Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни As the Bell Rings исполнителя (группы) Brad Kavanagh

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

As the Bell Rings (оригинал Brad Kavanagh)

Когда звенит звонок (перевод Nastya из Иваново)

You float in
Ты оклемался
From the weekend
После выходных,
Feel like a message from your best friend
Чувствуешь воодушевление, словно получив сообщения от лучшего друга.
Another week begins
Начинается очередная неделя,
Counting down from 10 (10,9,8,7,6,5,4,3,2,1)
Обратный отчёт от 10. (10,9,8,7,6,5,4,3,2,1)


Bells ringin' you're in the classroom
Звенит звонок, ты уже в классе,
Your singin' another love tune
Ты напеваешь очередную мелодию о любви.
Taken out your books
Вынул свои учебники –
Here we go again
Опять всё сначала!


You might be still on the weekend
Возможно, мыслями ты еще на выходных,
Don't even hear them callin' out your name
Даже не слышишь, как тебя зовут,
Next Saturday seems so far away
А до следующей субботы ещё так далеко...


As the bell rings
Когда звенит звонок,
Your where you want to be
Ты там, где ты хочешь быть.
Oh this life is a melody
О, эта жизнь похожа на мелодию.
As the bell rings
Когда звенит звонок,
You hear a harmony
Ты слышишь гармонию,
And the scene starts to change
И декорации начинают меняться.
So happy as the bell rings
Так счастлив, когда звенит звонок.


Clocks tickin' goin' so fast
Часы тикают всё быстрее.
How long can all this run time last
Как долго всё это может происходить, а время — тянуться
In the place where you can be who you are
В том месте, в котором ты можешь быть тем, кто ты есть?


All you want is to party
Всё, что ты хочешь — тусить,
But in a second you'll hear that sound again
Но через секунду ты снова слышишь этот звук снова.
It always feels like a party with your friends
Это всегда похоже на вечеринку с друзьями.


As the bell rings
Когда звенит звонок,
Your where you want to be
Ты там, где ты хочешь быть.
Oh this life is a melody
О, эта жизнь похожа на мелодию.
As the bell rings
Когда звенит звонок,
You hear a harmony yeah
Ты слышишь гармонию,
And the scene starts to change
И декорации начинают меняться.
So happy as the bell rings
Так счастлив, когда звенит звонок.


You know you belong here
Ты знаешь, что здесь твоё место –
In a place where you can be who you are
Здесь ты можешь быть собой,
There's nowhere else you would rather be
И ты бы не хотел оказаться где-то ещё.


As the bell rings
Когда звенит звонок,
Your where you want to be
Ты там, где ты хочешь быть.
Oh this life is a melody
О, эта жизнь похожа на мелодию.
As the bell rings
Когда звенит звонок,
You hear a harmony who
Ты слышишь гармонию,
So the scene starts to change
И декорации начинают меняться.
So happy
Ты так счастлив,
So happy as the bell rings
Так счастлив, когда звенит звонок.


Х
Качество перевода подтверждено