Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Renaissance Faire исполнителя (группы) Blackmore's Night

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Renaissance Faire (оригинал Blackmore's Night)

Средневековая ярмарка (перевод Almost Alice из Тосно)

I was told once, by a friend of mine,
Однажды моя подруга рассказала мне,
She had seen an olden sign,
Что она видела старинный знак,
She said she was not from this time,
Она сказала, что она не из этого времени,
And did I feel the same?
А чувствовала ли я то же самое?


So I told her, "Yes", I knew her fear
И я сказала ей "да", я знала, как ей страшно,
As I felt the truth draw near,
Так же как чувствовала приближение истины.
Told her back three hundred years,
Я призналась ей, что триста лет назад
Was the time that I held dear...
Было время, дорогое моему сердцу.


Gather ye lords and ladies fair,
Собирайтесь, господа и прекрасные дамы,
Come with me to the Renaissance Faire
Идемте со мной на средневековую ярмарку,
Hurry now,
Поторопитесь же,
We're almost there...
Мы почти там...
Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la...
Фа-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...


Through the shroud of mystery,
Сквозь завесу тайны
Turn a page of history,
Переверни страницу истории,
Feeling more than you can see,
Ощущая больше, чем ты можешь увидеть,
Down at the Renaissance Faire.
Здесь, на средневековой ярмарке.


Hear the minstrels play their tunes,
Слушай мелодии менестрелей,
They will play the whole night through,
Они будут играть всю ночь напролет
Special songs for me and for you,
Удивительные песни для нас с тобой,
And anyone whose heart is true...
И для каждого, кто откроет свое сердце...


Gather ye lords and ladies fair,
Собирайтесь, господа и прекрасные дамы,
Come with me to the Renaissance Faire
Идемте со мной на средневековую ярмарку,
Hurry now,
Поторопитесь же,
We're almost there...
Мы почти там...
Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la...
Фа-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...


There's too many stars for one sky to hold,
Слишком много звезд для одного неба,
Some will fall, others are sold,
Некоторые упадут, а другие будут проданы,
As the fields turn to gold
И поля наполнятся золотом
Down at the Renaissance Faire.
Здесь, на средневековой ярмарке.


Gather ye lords and ladies fair,
Собирайтесь, господа и прекрасные дамы,
Come with me to the Renaissance Faire
Идемте со мной на средневековую ярмарку,
Hurry now,
Поторопитесь же,
We're almost there...
Мы почти там...
Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la...
Фа-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...


Gather ye lords and ladies fair,
Собирайтесь, господа и прекрасные дамы,
Come with me to the Renaissance Faire
Идемте со мной на средневековую ярмарку,
Hurry now,
Поторопитесь же,
We're almost there...
Мы почти там...
Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la...
Фа-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...


Come with me to the Renaissance Faire
Идемте со мной на средневековую ярмарку
Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la...
Фа-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...
Come with me to the Renaissance Faire
Идемте со мной на средневековую ярмарку
Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la...
Фа-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...
Come with me to the Renaissance Faire
Идемте со мной на средневековую ярмарку
Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la...
Фа-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...
Х
Качество перевода подтверждено