Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dandelion Wine исполнителя (группы) Blackmore's Night

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dandelion Wine (оригинал Blackmore's Night)

Вино из одуванчиков (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

Where has the time gone? It seems to fly so fast
Куда утекло время? Кажется, оно летит так быстро,
One moment you're having fun, the next it's come to pass
Сейчас ты радуешься — через секунду всё прошло.
Days turn into yesteryear, old friends find their own way
Дни остаются в прошлом году, старые друзья выбирают свой путь,
Until the moment you leave, I wish that you would stay
Я бы хотела, чтобы вы остались до той секунды, когда решите уйти.


So here's to you, all our friends, surely we will meet again
Что ж, за вас, всех наших друзей, мы наверняка ещё увидимся,
Don't stay away too long this time
Не покидайте нас надолго на сей раз.
We'll raise a glass, maybe two, and we'll be thinking of you
Мы поднимем бокал, а может, два, мы будем думать о вас,
Until our paths cross again, maybe next time
Пока наши пути снова не пересекутся, быть может, в следующий раз...


Let's laugh at the memories and talk all afternoon
Давай посмеёмся над воспоминаниями и проговорим до вечера,
Let's remember the moments that leave us all too soon
Давай вспомним все мгновения, что так легко пролетают.
We'll smile at the pictures still lingering in our minds
Мы улыбнёмся картинам, которые по-прежнему живут в мыслях,
When you're reminiscing, then all you need is time
Когда вспоминаешь прошлое, нужно лишь только время.


So here's to you, all our friends, surely we will meet again
Что ж, за вас, всех наших друзей, мы наверняка ещё увидимся,
Don't stay away too long this time
Не покидайте нас надолго на сей раз.
We'll raise a glass, maybe two, and we'll be thinking of you
Мы поднимем бокал, а может, два, мы будем думать о вас,
Until our paths cross again, maybe next time
Пока наши пути снова не пересекутся, быть может, в следующий раз...


Tracing faded photographs, a scrapbook's lonely charm
Перебираю выцветшие фото, неповторимое очарование альбома,
Pressed flowers and dreams we had our fingerprint on time
Засушенные цветы и мечты — мы оставили свой отпечаток,
The first moment we ever met, when your eyes met mine
В первые секунды знакомства, когда наши взгляды встретились.
I remember the summers of dandelion wine
Я помню летние времена вина из одуванчиков...


So here's to you, all our friends, surely we will meet again
Что ж, за вас, всех наших друзей, мы наверняка ещё увидимся,
Don't stay away too long this time
Не покидайте нас надолго на сей раз.
We'll raise a glass, maybe two, and we'll be thinking of you
Мы поднимем бокал, а может, два, мы будем думать о вас,
Until our paths cross again, maybe next time
Пока наши пути снова не пересекутся, быть может, в следующий раз...


So here's to you, all our friends, surely we will meet again
Что ж, за вас, всех наших друзей, мы наверняка ещё увидимся,
Don't stay away too long this time
Не покидайте нас надолго на сей раз.
We'll raise a glass, maybe two, and we'll be thinking of you
Мы поднимем бокал, а может, два, мы будем думать о вас,
Until our paths cross again, maybe next time
Пока наши пути снова не пересекутся, быть может, в следующий раз,
Maybe next time, maybe next time
Быть может, в следующий раз, быть может, в следующий раз...
Х
Качество перевода подтверждено