Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Is This the Dream исполнителя (группы) Zombies, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Is This the Dream (оригинал Zombies, The)

Неужели это мечта? (перевод Алекс)

Hey, hey, hey
Хей, хей, хей!
I want to tell you something
Я хочу сказать тебе кое что,
So listen try to understand
Поэтому послушай и постарайся понять.
Hey, hey, hey
Хей, хей, хей!
If you continue to chase the sun
Если ты будешь продолжать гоняться за солнцем,
I'll never be your man.
Я никогда не стану твоим мужчиной.


I'll count the times that I told you
Я посчитаю, сколько раз я говорил тебе,
You really shouldn't try
Что тебе не нужно пытаться,
And I told you
Я говорил тебе,
Cause baby you'll just cry for a shadow
Потому что, детка, ты будешь молить о тени,
Believe me
Поверь мне,
Baby, baby, baby
Детка, детка, детка.


[2x:]
[2x:]
Is this the dream you're crying for
Неужели это мечта, о которой ты молишь?
Is this the dream
Неужели это мечта?


Hey, hey, hey
Хей, хей, хей!


I better warn you now
Мне стоит предупредить тебя,
Someday you'll find yourself alone
Что когда-нибудь ты окажешься одна.
Hey, hey, hey
Хей, хей, хей!


And life's not pretty then
И жизнь перестанет быть прекрасной.
It's ugliness will hide the sun
Её уродство затмит солнце.


I'll count the times that I told you
Я посчитаю, сколько раз я говорил тебе,
You really shouldn't try
Что тебе не нужно пытаться,
And I told you
Я говорил тебе,
Cause baby you'll just cry for a shadow
Потому что, детка, ты будешь молить о тени,
Believe me
Поверь мне,
Baby, baby, baby
Детка, детка, детка.


[2x:]
[2x:]
Is this the dream you're crying for
Неужели это мечта, о которой ты молишь?
Is this the dream
Неужели это мечта?


I'm going to do just how I feel
Я буду поступать так, как я чувствую.
Don't try to hustle me the way I feel
Не пытайся шутить с моими чувствами.
Hey, hey, hey
Хей, хей, хей!


I'll count the times that I told you
Я посчитаю, сколько раз я говорил тебе,
You really shouldn't try
Что тебе не нужно пытаться,
And I told you
Я говорил тебе,
Cause baby you'll just cry for a shadow
Потому что, детка, ты будешь молить о тени,
Believe me
Поверь мне,
Baby, baby, baby
Детка, детка, детка.


[2x:]
[2x:]
Is this the dream you're crying for
Неужели это мечта, о которой ты молишь?
Is this the dream
Неужели это мечта?


Is this the dream you're crying for
Неужели это мечта, о которой ты молишь?
Oh you can't live with a dream
О, ты не можешь жить мечтой.
You can't buy with a dream, oh
Ты не можешь купится на мечту, о...
Is this the dream
Неужели это мечта?
Is this the dream you're crying for
Неужели это мечта, о которой ты молишь?
Х
Качество перевода подтверждено