Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gotta Get a Hold of Myself исполнителя (группы) Zombies, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gotta Get a Hold of Myself (оригинал Zombies, The)

Должен взять себя в руки (перевод Алекс)

Girl I know you're not coming back anymore
Девочка, я знаю, что ты больше не вернёшься,
So why oh why do I keep on watching the door
Так почему, о, почему я продолжаю смотреть на дверь?
I talk to you
Я разговариваю с тобой,
As though you can hear what I say
Как будто ты можешь слышать, что я говорю.
But I'll lose my mind
Но я сойду с ума,
If I keep on acting this way
Если буду продолжать так себя вести.


I've got to get a hold on myself
Я должен взять себя в руки,
Got to make believe I don't care
Должен притвориться, что мне все равно,
Got to go someplace
Должен пойти куда-нибудь,
Find a brand new place
Найти какое-то новое место,
Got to get out and get somewhere
Должен выбраться отсюда куда-то,
Got to get a hold on myself
Должен взять себя в руки,
Got to take what life has to give
Должен принять то, что послала мне жизнь.


Got to get on the track and lay down and die
Должен выйти на дорогу, лечь и умереть,
Got to get a hold on myself
Должен взять себя в руки.


Late at night I hear footsteps sound down the hall
Поздно ночью я слышу звук шагов внизу в холле,
And I
И я
Tell myself that you're coming back after all
Убеждаю себя, что это ты возвращаешься после всего.
Telephone rings but there's no one on the line
Телефон звонит, но в трубке молчание.
No, no, no
Нет, нет, нет!
When I stop and think
Когда я останавливаюсь и задумываюсь,
I know it's all in my mind
Я знаю, что всё это моё воображение.


I've got to get a hold on myself
Я должен взять себя в руки,
Got to make believe I don't care
Должен притвориться, что мне все равно,
Got to go someplace
Должен пойти куда-нибудь,
Find a brand new place
Найти какое-то новое место,
Got to get out and get somewhere
Должен выбраться отсюда куда-то,
Got to get a hold on myself
Должен взять себя в руки,
Got to take what life has to give
Должен принять то, что послала мне жизнь.


Got to get on the track and lay down and die
Должен выйти на дорогу, лечь и умереть,
Got to get a hold on myself
Должен взять себя в руки.
Х
Качество перевода подтверждено