Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Where the Skies End исполнителя (группы) STARSET

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Where the Skies End (оригинал STARSET)

Где кончаются небеса (перевод Nick)

[Intro:]
[Вступление:]
In a restless search for new opportunities and new ways of living
"В непрерывном поиске новых возможностей и новых условий для жизни
The mystery and the promise of distant horizons
Таинство и перспектива далеких горизонтов
Always have called men forward
Всегда призывали людей двигаться вперед." 1


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
We are the lost and the silent
Мы потерянные и безмолвные,
We are the shackled and small
Закованные и ничтожные.
We're looking up at the giants
Мы смотрим на гигантов,
We're going to watch when they fall
Будем наблюдать за их падением.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Do you hear me?
Вы слышите меня?
You're a Goliath to me
Для меня вы — Голиаф. 2
I'll be there when the bombs unfurl
Я буду рядом, когда разорвутся бомбы,
Till the war is over
Пока не прекратится война.
Lay your burdens on me
Возложите на меня свое бремя,
I can bear all the weight of the world
Вместе с вами я смогу вынести всю тяжесть мира
With you on my shoulders
На своих плечах.


[Chorus:]
[Припев:]
We won't just fall away
Мы так просто не упадем,
We weren't just born to fade
Мы были рождены не для того, чтобы исчезнуть.
Our stories are past the horizon
Наши истории простираются за горизонтом,
We're chasing the sun till we find them
Мы гонимся за солнцем в их поисках.
Goodbye to what we made
"Прощай" всему, что мы сотворили,
No matter anyway
Оно не имеет никакого значения.
We're climbing until we transcend
Мы поднимаемся, пока не переступим предел,
Higher, higher
Все выше и выше,
To where the skies end
Туда, где кончаются небеса.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
These aren't the dreams of our fathers
Не об этом мечтали наши отцы.
There'll be no wishing on stars
Загаданные на звездах желания не исполнятся.
We are the sons and the daughters
Мы — сыновья и дочери,
Let them come test who we are
Пусть нас проверят на прочность.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Can you hear me?
Вы слышите меня?
You're a Goliath to me
Для меня вы — Голиаф.
I'll be there when the guns break out
Я буду рядом, когда разразятся оружия,
Till the storm is over
Пока не утихнет буря.
Lay your burdens on me
Возложите на меня свое бремя,
I'll be there when your fate runs out
Я буду рядом, когда подойдет ваша участь,
You'll be on my shoulders
Я понесу вас на своих плечах.


[Chorus:]
[Припев:]
We won't just fall away
Мы так просто не упадем,
We weren't just born to fade
Мы были рождены не для того, чтобы исчезнуть.
Our stories are past the horizon
Наши истории простираются за горизонтом,
We're chasing the sun till we find them
Мы гонимся за солнцем в их поисках.
Goodbye to what we made
"Прощай" всему, что мы сотворили,
No matter anyway
Оно не имеет никакого значения.
We're climbing until we transcend
Мы поднимаемся, пока не переступим предел,
Higher, higher
Все выше и выше,
To where the skies end
Туда, где кончаются небеса.


[Bridge:]
[Бридж:]
We left our chains
Мы сбросили наши оковы,
We left them below
Оставили их под собой.
We are all rising above
Вместе мы поднимаемся выше,
We were not born to stay low
Мы были рождены не для того, чтобы остаться внизу.
Show me your strength
Покажите мне свою силу.
It's more than you know
Ее больше, чем вы думаете.
You'll never know what you're made of
Вы никогда не узнаете, на что способны,
Until you set foot down the road
Пока не ступите на тропу [войны за будущее].
We knew this day
Мы знали, что этот день
Was set long ago
Был давно предопределен,
And when the sharks smell the blood
И когда акулы почувствуют кровь,
They will all see it's their own, own, own, own, own
Все они поймут, что она — их, их, их...


[Chorus:]
[Припев:]
We won't just fall away
Мы так просто не упадем,
We weren't just born to fade
Мы были рождены не для того, чтобы исчезнуть.
Our stories are past the horizon
Наши истории простираются за горизонтом,
We're chasing the sun till we find them
Мы гонимся за солнцем в их поисках.
Goodbye to what we made
"Прощай" всему, что мы сотворили,
No matter anyway
Оно не имеет никакого значения.
We're climbing until we transcend
Мы поднимаемся, пока не переступим предел,
Higher, higher
Все выше и выше,
To where the skies end
Туда, где кончаются небеса.


[Outro:]
[Концовка:]
In a search that has continued for centuries
"В процессе поисков, которые продолжались веками,
Some far distant view
Отдаленное воззрение,
With this promise of the unseen
Обещание невиданного
And it's promise of the unknown
И неизвестного
Has forever fathered the impulse
Навсегда породили стремление
To seek for new things in new places
Искать что-то новое в неизведанных местах,
New horizons
Новые горизонты." 3
User 3-4-7-3-9, your battery's low
"Пользователь 3-4-7-3-9, ваша батарея разряжена.
Your battery's low
Ваша батарея разряжена.
Shutting down
Выключение."





1 — цитата из документального фильма о Futurama — экспонате Всемирной выставки 1939 года в Нью-Йорке, отражающем взгляд на далекое будущее

2 — Голиаф — персонаж библейской мифологии, филистимлянский воин-великан, поверженный Давидом

3 — цитата из документального фильма о Futurama — экспонате Всемирной выставки 1939 года в Нью-Йорке, отражающем взгляд на далекое будущее


Х
Качество перевода подтверждено