Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни DISAPPEAR исполнителя (группы) STARSET

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

DISAPPEAR (оригинал STARSET)

Исчезну (перевод Malfrada)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
So how long were you numb?
Так как давно ты лишилась чувств?
'Cause it was cold as ice
Потому что ты холодна, словно лед,
And I keep saying that I'm okay with it
А я продолжаю говорить, что меня все устраивает,
But that's another lie
Но это очередная ложь.
The truth is I've been dying slowly
Правда в том, что я медленно умирал...
But no, not you, you just
Но нет, не ты, ты просто
Turned to drift into the night
Развернулась, чтобы раствориться в ночи.
A parting scene of apathy
Прощальная сцена апатии...
In an instant shift to a
В один миг
Stone heart, paired with empty eyes
Сердце стало каменным, глаза опустели,
That stared right through mine
А они смотрели прямиком в душу.


[Chorus:]
[Припев:]
I did the math but it just don't add up
У меня не получилось решить эту задачу.
There's a whole world that used to be us
Раньше мы были единым целым,
Now there's an echo calling me
А теперь лишь эхо слышно в ответ.
Just a shred of memory
Одни обрывки памяти...
Emptiness but there's still a shadow
В пустоте мелькнула тень той,
I catch a glimpse of someone I should know
Которую я должен был знать.
Hard to tell if you were ever here
Сложно сказать, была ли ты когда-нибудь здесь.
I disappear, disappear
Я исчезну, исчезну.
I disappear, disappear
Я исчезну, исчезну.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
All is lost, slipped away
Все потеряно, упущено,
Gone without a trace
Исчезло без следа...
I sometimes wonder if it was real because
Порой я думаю, было ли это по-настоящему, ведь
All that's left seems fake
То, что осталось, сейчас кажется фальшивым,
Like I'm trapped within a wrong dimension
Как будто я застрял в неправильном измерении.
I tried so hard just to
Я изо всех сил пытался
Make you feel my pain
Заставить тебя испытать мою боль.
If you had empathy, you'd see I'd changed
Если бы ты умела сочувствовать, ты бы увидела, что я уже другой.
But like a ghost in your presence, I dissipate
Но, как призрак, в твоем присутствии я растворяюсь.
I tried it all, it's all in vain
Я перепробовал все, но все напрасно.


[Chorus:]
[Припев:]
I did the math but it just don't add up
У меня не получилось решить эту задачу.
There's a whole world that used to be us
Раньше мы были единым целым,
Now there's an echo calling me
А теперь лишь эхо слышно в ответ.
Just a shred of memory
Одни обрывки памяти...
Emptiness but there's still a shadow
В пустоте мелькнула тень той,
I catch a glimpse of someone I should know
Которую я должен был знать.
How to tell if you were ever here
Как понять, была ли ты когда-нибудь здесь?
I disappear, disappear
Я исчезну, исчезну.
I disappear, disappear
Я исчезну, исчезну.


[Bridge:]
[Переход:]
Sometimes, I still slip
Иногда я снова оступаюсь
And start to question if
И начинаю сомневаться,
It was only in my mind
Было ли это только в моем воображении?
It's hard to come to grips
Трудно смириться с тем,
That you still exist
Что ты все еще существуешь,
When it feels just like you died
Когда тебе кажется, что ты умер.
So come one and all
Так что приглашаю всех до единого,
Step right up and I'll
Подойдите поближе, и я
Perform a trick before your eyes
Покажу вам фокус:
I'll evaporate
Я испарюсь! 1
Gone without a trace
Исчезну без следа
Off the radar, out of sight
С радаров, из поля зрения...


[Chorus:]
[Припев:]
I did the math but it just don't add up
У меня не получилось решить эту задачу.
There's a whole world that used to be us
Раньше мы были единым целым,
Now there's an echo calling me
А теперь лишь эхо слышно в ответ.
Just a shred of memory
Одни обрывки памяти...
Emptiness but there's still a shadow
В пустоте мелькнула тень той,
I catch a glimpse of someone I should know
Которую я должен был знать.
How to tell if you were ever here
Как понять, была ли ты когда-нибудь здесь?
I disappear, disappear
Я исчезну, исчезну.
I disappear, disappear
Я исчезну, исчезну.





1 - Здесь фокус с исчезновением - это метафора суицида.
Х
Качество перевода подтверждено