Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fight to Forget исполнителя (группы) Red

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fight to Forget (оригинал Red)

Стараюсь забыть* (перевод Михаил из Самары)

You're a monster in my mind
Ты — чудище в моей главе,
You're the one I can't leave behind
Ты — та, кого я не могу забыть...
You crawled inside, I watched you die
Ты на меня польстилась, здесь урок тебе: 1
Did you think that you could bury me?
Ты правда думала меня похоронить?


Your love is a lie
Ведь любовь — это ложь,
I will fight to forget
Что я стараюсь забыть;
Your love is a knife
Твоя любовь — это нож,
I will die to forget
И я умру, чтоб не любить.


Did you get what you want from me?
Ты получила всё, использовав меня?
You weren’t the one that I thought you'd be
Нет, ты — не та, какой должна бы быть.
Everything it cost, everything I lost
И после тех потерь, где вся вина — твоя,
Did you think that you could erase me?
Неужто думаешь, что сможешь избавиться от меня?


Your love is a lie
Ведь любовь — это ложь,
I will fight to forget
Что я стараюсь забыть;
Your love is a knife
Твоя любовь — это нож,
I will die to forget
И я умру, чтоб не любить.


I will fight to forget you
Я стараюсь тебя позабыть!
I will die to forget you
Я умру, тебя чтоб не любить!


(Love is a lie)
(Любовь — это ложь!)
Let me go
Отпусти меня!
Let me go
Отпусти меня!
(Love is a lie)
(Любовь — это ложь!)
Let me go
Отпусти меня!
Let me go
Отпусти меня!


You’re abandoned,
Ты покинут,
You're broken down,
Подавлен,
Your sickness, blame it on me!
И в своём несчастье обвиняешь меня!
You're hopelessness,
Ты печален,
Your insanity,
Безумен,
You’re screaming, blame it on me!
И ты кричишь, обвиняя в этом меня!
(Depleted on me!)
(Сбивает мой глас!)


Your love is a lie
Ведь любовь — это ложь,
I will fight to forget
Что я стараюсь забыть;
Your love is a knife
Твоя любовь — это нож,
I will die to forget
И я умру, чтоб не любить.


I will fight to forget you
Я стараюсь тебя позабыть!
I will die to forget you
Я умру, тебя чтоб не любить!





1 — "Ты мне в душу заглянула, там я видел твою гибель"



* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено