Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Standort исполнителя (группы) Pietro Lombardi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Standort (оригинал Pietro Lombardi feat. Dardan)

Местоположение (перевод Сергей Есенин)

[Pietro Lombardi:]
[Pietro Lombardi:]
Sitz' im SUV
Сажусь в "джип". 1
Full Tank, gasoline
Полный бак топлива.
Spiegelbild Latino
Отражение в зеркале – латинос,
Und meine Melodien im Radio
И мои мелодии по радио.
Ich bin grade mal am Anfang, Baby
Я только в начале пути, детка.
Du bist die eine,
Ты единственная,
Die ich antanz', Baby
К кому я подхожу, пританцовывая, детка.
Ganz langsam, Baby
Очень медленно, детка.
Bam-bam-bam, Baby
Бам-бам-бам, детка.


Was bringt 'ne Audemars
Что толку в часах "Audemars" 2
Und dass ich Millionen hab',
И в том, что у меня есть миллионы,
Wenn du jeden Tag
Если ты каждый день
Um mich einen Bogen machst?
Избегаешь меня? 3
Also schick mir deinen Standort
Так что пришли мне своё местоположение,
Ich brauche eine Antwort
Мне нужен ответ.


[Dardan & Pietro Lombardi:]
[Dardan & Pietro Lombardi:]
Ich bin wieder unterwegs in der Nacht
Я снова в пути ночью
(Jede Nacht)
(Каждую ночь)
Ich bin wieder unterwegs in der Nacht
Я снова в пути ночью.
Alles läuft so phänomenal,
Всё так феноменально,
Aber irgendwie fehlt mir was,
Но почему-то мне чего-то не хватает,
Irgendwie fehlt mir was
Почему-то мне чего-то не хватает.


[Dardan & Pietro Lombardi:]
[Dardan & Pietro Lombardi:]
Sende mir dein'n Standort,
Отправь мне своё местоположение,
Ich bin wieder high
Я снова в эйфории.
Es ist lange her,
Как давно это было,
Doch ich fühle mich allein
Но я чувствую себя одиноким.
Sende mir dein'n Standort,
Отправь мне своё местоположение,
Ich bin wieder high
Я снова в эйфории
Es ist lange her,
Как давно это было,
Doch ich fühle mich allein
Но я чувствую себя одиноким.
Sende mir dein'n Standort,
Отправь мне своё местоположение,
Ich bin gleich da (jeden Tag)
Я скоро буду (каждый день)
Gebe Kickdown, Drop-top, GTA
Жму на газ, откидываю крышу, GTA.
Sende mir dein'n Standort,
Отправь мне своё местоположение,
Ich will vorbeikomm'n
Я хочу заглянуть в гости,
Nur noch zehn Prozent auf dem iPhone
Всего лишь 10% зарядки на iPhone.


[Dardan:]
[Dardan:]
Diamantensteine auf der Roli,
Бриллианты на Ролексах,
Verballer' mein ganzes Geld
Сорю деньгами.
Was habe ich angestellt?
Что я натворил?
Frage mich, wie lange das Ganze hält
Интересно, как долго всё это длится?
Lamborghini Huracán,
Lamborghini Huracan,
Denn ich will nie wieder U-Bahn fahr'n
Ведь я больше не хочу ездить на метро.
Aber alles wunderbar,
Но всё замечательно,
Mula machen war unser Plan
Бабки делать – это был наш план.
Sie ist so heiß im AMIRI-Oberteil
Она такая горячая в жакете от AMIRI.
Für dich sing' ich auf der Bühne,
Для тебя я пою на сцене,
Auch mit Videobeweis
Есть даже видеодоказательство.
Das ist meine Welt, komm, ich führe dich hinein
Это мой мир – давай, я приведу тебя в него.
Ich bin eine Mio schwer,
Ощущаю тяжесть миллиона,
Doch ich fühle mich so leicht
Но чувствую себя легко.
Schlafe allein, viel Geld unter Bett,
Сплю один, много денег под кроватью,
Doch ich fühle mich arm
Но я чувствую себя бедным.
Drei Mille Burberry-Mantel an,
Три миллиона за пальто от Burberry, 4
Doch mir ist nicht warm
Но мне холодно.
Eigentlich hab' ich alles,
Вообще-то у меня есть все,
Doch bin nicht zufrieden
Но я не удовлетворён.
Ich würde alles tun,
Я бы сделал что угодно,
Nur um dich zu kriegen
Только чтобы добиться тебя.


[Dardan & Pietro Lombardi:]
[Dardan & Pietro Lombardi:]
Ich bin wieder unterwegs in der Nacht
Я снова в пути ночью
(Jede Nacht)
(Каждую ночь)
Ich bin wieder unterwegs in der Nacht
Я снова в пути ночью.
Alles läuft so phänomenal,
Всё так феноменально,
Aber irgendwie fehlt mir was,
Но почему-то мне чего-то не хватает,
Irgendwie fehlt mir was
Почему-то мне чего-то не хватает.


[Dardan & Pietro Lombardi:]
[Dardan & Pietro Lombardi:]
Sende mir dein'n Standort,
Отправь мне своё местоположение,
Ich bin wieder high
Я снова в эйфории.
Es ist lange her,
Как давно это было,
Doch ich fühle mich allein
Но я чувствую себя одиноким.
Sende mir dein'n Standort,
Отправь мне своё местоположение,
Ich bin wieder high
Я снова в эйфории
Es ist lange her,
Как давно это было,
Doch ich fühle mich allein
Но я чувствую себя одиноким.
Sende mir dein'n Standort,
Отправь мне своё местоположение,
Ich bin gleich da (jeden Tag)
Я скоро буду (каждый день)
Gebe Kickdown, Drop-top, GTA
Жму на газ, откидываю крышу, GTA.
Sende mir dein'n Standort,
Отправь мне своё местоположение,
Ich will vorbeikomm'n,
Я хочу заглянуть в гости,
Nur noch zehn Prozent auf dem iPhone
Всего лишь 10% зарядки на iPhone.


[Pietro Lombardi:]
[Pietro Lombardi:]
Nur noch zehn Prozent
Всего лишь 10% зарядки.
Schick mir deinen Standort,
Пришли мне своё местоположение,
Standort, Standort
Местоположение, местоположение –
No no
Нет, нет!





1 – SUV (англ. Sport Utility Vehicle) – маркетинговый термин для автомобиля, имеющего кузов "универсал" и увеличенный дорожный просвет. Несмотря на разницу в конструкции, в устной речи нередко называется внедорожником или "джипом", но в отличие от них не является полноценным вездеходом.

2 – Audemars Piguet – швейцарская компания, производитель часов класса "люкс".

3 – einen Bogen um j-n machen – обходить, избегать кого-либо.

4 – британская компания, производитель одежды, аксессуаров и парфюмерии класса люкс.
Х
Качество перевода подтверждено