Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Romeo & Julietta исполнителя (группы) Pietro Lombardi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Romeo & Julietta (оригинал Pietro Lombardi)

Ромео и Джульетта (перевод Сергей Есенин)

Babe, du bist mir heilig wie der Sonntag
Детка, ты для меня священна, как воскресенье.
Ich steh' vor deiner Tür, kommst du runter?
Я стою перед твоей дверью, ты спустишься?
Es ist viel zu kalt in Cologne, ja
Слишком холодно в Кёльне, да,
Wie lang fahr'n wir von hier nach Bologna?
Как долго мы будем ехать до Болоньи?
Glaub mir, all die Farben sind da bunter
Поверь мне, все краски там ярче
Und der ganze Strand ist da unser
И весь пляж там наш.
Bitte zeig mir alle deine Wunder,
Прошу, покажи мне все свои чудеса,
Wenn dich jemand fragt, wer ich bin
Если кто-то спросит тебя, кто я


Ich bin dein Romeo,
Я – твой Ромео,
Du meine Julietta, Julietta
Ты – моя Джульетта, Джульетта.
Wir fahr'n durch Rom
Мы едем по Риму
Bei Sommerwetter auf der Vespa
На Веспе в летнюю погоду.
Deine Haare, sie weh'n im Wind
Твои волосы развеваются на ветру.
Musst nichts sagen,
Тебе не нужно ничего говорить,
Wir versteh'n uns blind
Мы понимаем друг друга слепо.
Ich bin dein Romeo,
Я – твой Ромео,
Du meine Julietta, Julietta
Ты – моя Джульетта, Джульетта.


Romeo und Julietta [x2]
Ромео и Джульетта [x2]


Ich weiß, was du denkst,
Я знаю, о чём ты думаешь,
Wenn du nichts sagst
Когда ничего не говоришь.
Lieb' dein Temp'rament, dein Charisma
Люблю твой темперамент, твою харизму.
Bin ein neuer Mann, seit ich dich traf
Я новый человек, с тех пор как встретил тебя.
Wir gehör'n zusamm'n, das war Schicksal
Мы созданы друг для друга, это была судьба.
Soll der Rest der Welt doch gegen uns sein!
Пусть остальной мир будет против нас!
Ich hab' dich bei mir und meine Schönheit
Ты со мной и моей красотой.
Ich will, dass du weißt, dass ich hier bleib',
Я хочу, чтобы ты знала, что я останусь здесь,
Immer bei dir bleib', denn
Всегда буду с тобой, ведь


Ich bin dein Romeo,
Я – твой Ромео,
Du meine Julietta, Julietta
Ты – моя Джульетта, Джульетта.
Wir fahr'n durch Rom
Мы едем по Риму
Bei Sommerwetter auf der Vespa
На Веспе в летнюю погоду.
Deine Haare, sie weh'n im Wind
Твои волосы развеваются на ветру.
Musst nichts sagen,
Тебе не нужно ничего говорить,
Wir versteh'n uns blind
Мы понимаем друг друга слепо.
Ich bin dein Romeo,
Я – твой Ромео,
Du meine Julietta, Julietta
Ты – моя Джульетта, Джульетта.


Romeo und Julietta [x2]
Ромео и Джульетта [x2]
Х
Качество перевода подтверждено