Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If My Heart Was a House исполнителя (группы) Owl City

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If My Heart Was a House (оригинал Owl City)

Если бы мое сердце было домом (перевод Alawar из Гомеля)

You're the sky that I fell through
Ты — то небо, с которого я упал,
And I remember the view
И я вспоминаю этот вид
Whenever I'm holding you
Каждый раз, когда обнимаю тебя.
The sun hung from a string
Солнце висело на верёвочке,
Looking down on the world as it warms over everything
Глядя на мир и согревая все внизу своим теплом.
Chills run down my spine
Мурашки бегут по моей спине,
As our fingers entwine
Когда наши пальцы сплетаются
And your sighs harmonize with mine
И твои вздохи звучат в унисон с моими,
Unmistakably
Безошибочно...
I can still feel your heart beat fast when you dance with me
Я всё еще чувствую, как часто бьётся твое сердце, когда ты танцуешь со мной.
We got older and I should've known (Do you feel alive?)
Мы стали старше, и мне следовало бы знать (Ты чувствуешь себя живой?),
That I'd feel colder when I walk alone (Oh, but you'll survive)
Что мне будет холодно идти в одиночестве (Но ты выживешь...).
So I may as well ditch my dismay
Так что мне бы оставить своё смятение,
Bombs away, bombs away
Которое только портит всё подчистую... 1


Circle me and the needle moves gracefully
Закружи меня! И игла грациозно движется
Back and forth
Вперед и назад.
If my heart was a compass you'd be north
Если бы мое сердце было компасом, ты была бы севером.
Risk it all cause I'll catch you if you fall
Рискни всем, ведь я поймаю тебя, если ты сорвешься,
Wherever you go
Куда бы ты ни пошла.
If my heart was a house you'd be home
Если бы моё сердце было домом, ты была бы уютом в нём...


It makes me smile because you said it best
Я улыбаюсь, потому что ты выразила это даже точнее.
I would clearly feel blessed if the sun rose up from the west
Я бы несомненно был счастлив, если бы солнце взошло на западе.
Flower balm perfume, all my clothes smell like you
Цветочный аромат духов, вся моя одежда пахнет, как ты,
Cause your favorite shade is navy blue
Ведь твой любимый оттенок — темно-синий.
I walk slowly when I'm on my own
Я иду не спеша, когда я один,
(Do you feel alive?)
(Ты чувствуешь себя живой?)
Yeah, but frankly I still feel alone (Oh, but you'll survive)
Да, но, честно говоря, я всё еще чувствую себя одиноко (но ты выживешь...)
So I may as well ditch my dismay
Так что мне бы оставить своё смятение,
Bombs away, bombs away
Которое только портит всё подчистую...


Circle me and the needle moves gracefully
Закружи меня! И игла грациозно движется
Back and forth
Вперед и назад.
If my heart was a compass you'd be north
Если бы мое сердце было компасом, ты была бы севером.
Risk it all cause I'll catch you if you fall
Рискни всем, ведь я поймаю тебя, если ты сорвешься,
Wherever you go
Куда бы ты ни пошла.
If my heart was a house you'd be home
Если бы моё сердце было домом, ты была бы уютом в нём...


If my heart was a house you'd be home
Если бы моё сердце было домом, ты была бы уютом в нём...





1 — to bomb (ам. сленг) — сделать что-либо неудачно, с треском провалить
Х
Качество перевода подтверждено