Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Adam, Check Please исполнителя (группы) Owl City

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Adam, Check Please (оригинал Owl City)

Адам, проверь, пожалуйста (перевод VeeWai)

I said,
Я тогда сказал:
"Hey, I'm looking for Casey Connor,
"Здрасьте, я ищу Кейси Коннор,
Here's my resume.
Вот моё резюме.
I'm looking for a part-time job,
Я ищу подработку,
And I can start today.
Могу выйти уже сегодня.
Well, I heard you needed some help in frozen
Я слышал, вам нужен человек в отдел заморозки,
With Eric leaving soon."
Раз Эрик скоро увольняется".
My boss shook my hand and I began
Моя начальница пожала мне руку, и я приступил
That Monday after school,
В тот же понедельник сразу после школы,
That Monday after school.
В тот же понедельник сразу после школы.


So thank you kindly,
Спасибо от всей души,
I owe ya, Hy-Vee.
Я перед тобой в долгу, "Хай-Ви". 1


Eating cold pizza in the break room,
Я ел холодную пиццу в подсобке,
Feeling kinda small,
И казался себе таким ничтожным:
A skinny kid with a crooked tie,
Тощий парнишка с криво повязанным галстуком,
My name tag said it all.
Бейджик всё говорил за меня.
It said,
Он гласил:
"Adam, Frozen, 1 Years Of Service”
"Адам, отдел замороженных продуктов, опыт: 1 лет".
But I felt like the man.
Но я чувствовал себя взрослым,
And I made it rain when payday came
Сорил деньгами в день зарплаты,
Cuz that was all I had.
Ничего другого у меня не было.


So thank you kindly,
Спасибо от всей души,
I owe ya, Hy-Vee.
Я перед тобой в долгу, "Хай-Ви".
Yeah, I owe ya!
Да, я перед тобой в долгу!
Yeah, I owe ya, Hy-Vee!
Да, я перед тобой в долгу, "Хай-Ви"!


Adam, check, please.
Адам, проверь, пожалуйста.
Ooh, na da da da da da da,
У-у, на-да-да-да-да-да-да,
Yeah, I'll be filling up the Cool Whip.
Да, я буду расставлять взбитые сливки.
Adam, check, please.
Адам, проверь, пожалуйста.
If the lines are getting long,
Если очереди длинные,
You know that you can call me.
Всегда можете позвать меня.
Adam, check,
Адам, проверь,
Adam, check, please.
Адам, проверь, пожалуйста.
Over the intercom,
Объявите по громкой связи
And I'll be there in a jiffy.
И я подскочу через секунду.
Adam, check, please.
Адам, проверь, пожалуйста.
Ooh, na da da da da da da,
У-у, на-да-да-да-да-да-да,
Yeah, I'll be filling up the Cool Whip.
Да, я буду расставлять взбитые сливки,
Adam, check, please.
Адам, проверь, пожалуйста.
Na da da da da da da,
а-да-да-да-да-да-да,
Everything is beautiful.
Всё прекрасно.
Adam, check,
Адам, проверь,
Adam, check, please.
Адам, проверь, пожалуйста.
Yeah, I promise I'm on the way,
Да, честное слово, уже бегу,
Everything is beautiful,
Всё прекрасно,
And I'll be there in a jiffy.
Я подскочу через секунду.


Because
Раскладывая продукты
Stocking shelves was how I learned
По полкам, я учился
To do my level best and take pride in my work,
Делать любое дело хорошо и гордиться своей работой,
Cuz you never know when it's your turn
Никогда же не знаешь, когда придёт твоя очередь
To climb the ladder of success,
Залезать на лестницу успеха,
Show the world what you do best,
Покажи миру, что ты умеешь делать лучше всех,
Yeah, you were made for this.
Да, ты был создан именно для этого.


Hey, I'm looking for Casey Connor,
"Здрасьте, я ищу Кейси Коннор!" —
It seems like yesterday.
Кажется , что это было только вчера.
I paid my dues in frozen foods,
Я отработал в отделе замороженных продуктов,
And I just wanna say,
И я хочу поблагодарить
God bless the helpful smile in every aisle,
Всех других сотрудников за дружелюбные улыбки,
I couldn't ask for more,
Чего ещё было желать?
And I'm glad I got my first real job
Я рад, что моя первая настоящая работа
Working in this grocery store,
Была в этом продуктовом,
In this grocery store,
В этом продуктовом,
In this grocery store.
В этом продуктовом.


So thank you kindly,
Спасибо от всей души,
Yeah, you mean the world to me.
Да, ты для меня как целый мир.
I owe ya, Hy-Vee,
Я перед тобой в долгу, "Хай-Ви",
Yeah, I owe ya!
Да, я перед тобой в долгу.


Don't stop until you reach the stars,
Не останавливайся, пока не доберёшься до звёзд,
Climb the ladder of success,
Взбирайся по лестнице успеха,
Show the world what you do best,
Покажи миру, что ты умеешь делать лучше всех,
Yeah, you were made for this.
Да, ты был создан именно для этого.


So chase your passion and not your paycheck,
Следуй за увлечениями, а не за деньгами,
Be proud of what you have,
Гордись тем, что имеешь,
And put in the work until your signature
И трудись до тех пор, пока твоя подпись
Becomes an autograph.
Не превратится в автограф.


Adam, check, please.
Адам, проверь, пожалуйста.
Ooh, na da da da da da da,
У-у, на-да-да-да-да-да-да,
Yeah, I'll be filling up the Cool Whip.
Да, я буду расставлять взбитые сливки.
Adam, check, please.
Адам, проверь, пожалуйста.
I'm on my way,
Уже иду,
I'm filling up the Cool Whip.
Я расставляю сливки.
Adam, check,
Адам, проверь,
Adam, check, please.
Адам, проверь, пожалуйста.
Yeah, I promise I'm on the way now.
Да, честное слово, уже бегу.
That friendly smile
И дружелюбная улыбка
In every aisle guaranteed
Каждого сотрудника гарантирует,
That your day was breezy.
Что день выдался приятный.
All those hours
Те отработанные смены
And store-bought flowers set me free,
И купленные в магазине цветы освободили меня,
And freedom meant the world to me.
А свобода была для меня целым миром.
That friendly smile
И дружелюбная улыбка
In every aisle guaranteed
Каждого сотрудника гарантирует,
That your day was breezy.
Что день выдался приятный.
All those hours
Те отработанные смены
And store-bought flowers set me free,
И купленные в магазине цветы освободили меня,
And freedom meant the world to me.
А свобода была для меня целым миром,
Help is on the way.
Помощь уже идёт.







1 — Hy-Vee — американская сеть супермаркетов, находящаяся в акционерной собственности работников.
Х
Качество перевода подтверждено