Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bleu Noir исполнителя (группы) Mylène Farmer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bleu Noir (оригинал Mylène Farmer)

Сине-чёрный (перевод Mickushka из Москвы)

Je marche vers les ténèbres
Я шагаю во тьме
Vers l'horizon funeste
К горизонту погибели,
Mais la vie qui m'entoure et me baigne
Но жизнь, которая окружает, омывает меня,
Me dit quand même ça vaut la peine
Говорит, что это того стоит...


Et qui peut se mouvoir
Тому, кто может двигаться
Dans ce convoi de larmes
В этом конвое слёз,
Je te dedie ma mort
Тому я посвящаю свою смерть,
Et je saigne, saigne encore
И я истекаю кровью снова и снова,
Mais...
Но...


La bataille est belle
Эта битва прекрасна,
Celle de l'amour
Она за любовь,
Disperse tout
И всё растворяется
La bataille est celle
В этой битве
De long, long jours
Долгих, долгих дней...
Mon amour
Моя любовь.


L'on peut se retourner
Мы можем обернуться,
Mais le ruisseau ressemble a l'eau
И ручей так похож на обычную воду,
Quand tu pars
Когда ты уходишь,
Il n'est reste qu'un bleu noir
Оставляя за собой сине-чёрный след...


Je tombe en défaillance
Я теряю сознание,
Vienne ma délivrance
И это моё избавление.
Me dis quand même qu'au fond de ma peine
Но я всё же говорю, что в глубине моих страданий
Survit coeur couleur vermeille
Борется за жизнь моё ярко-красное сердце,
Qui bat...car
Оно сражается, ведь...


La bataille est belle
Эта битва прекрасна,
Celle de l'amour
Она за любовь,
Disperse tout
И всё растворяется
La bataille est celle
В этой битве
De long, long jours
Долгих, долгих дней...
Mon amour
Моя любовь.
Х
Качество перевода подтверждено