Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Immortelle исполнителя (группы) Lara Fabian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Immortelle (оригинал Lara Fabian)

Бессмертная (перевод DD)

Si perdue dans le ciel
Если бы я потерялась в небе,
Ne me restait qu'une aile
И у меня осталось лишь одно крыло,
Tu serais celle-là
Им был бы ты...


Si traînant dans mes ruines
Если бы среди моих развалин
Ne brillait rien qu'un fil
Сверкнула нить,
Tu serais celui-là
Ей был бы ты...


Si oubliée des dieux
Если бы, забытая богами,
J'échouais vers une île
Я потерпела крушение у берегов острова,
Tu serais celle-là
Им был бы ты...


Si même l'inutile
Если бы на моем пути
Restait le seuil fragile
Встал лишь хрупкий порог,
Je franchirais le pas
Я бы переступила его...


Immortelle, immortelle
Бессмертная, бессмертная,
J'ai le sentiment d'être celle
Я чувствую, что я та,
Qui survivra à tout ce mal
Кто выживет в окружении зла,
Je meurs de toi
Я умру за тебя...


Immortelle, immortelle
Бессмертная, бессмертная,
J'ai décroché un bout de ciel
Мне достался кусочек рая,
Il n'abritait plus l'Éternel
Который больше не был домом Всевышнего,
Je meurs de toi
Я умру за тебя...


Si les mots sont des traces
Если слова — это следы,
Je marquerai ma peau
То я отмечу на своей коже
De ce qu'on ne dit pas
То, о чем мы не говорим...


Pour que rien ne t'efface
Чтобы тебя ничто не стерло,
Je garderai le mal
Я сохраню даже зло,
S'il ne reste que ça
Если останется лишь оно...


On aura beau me dire
Мне скажут,
Que rien ne valait rien
Что все это ничего не стоило,
Tout ce rien est à moi
Но всё это — моё...


A quoi peut me servir
Зачем мне
De trouver le destin
Искать судьбу,
S'il ne mène pas à toi ?
Если она не приведет меня к тебе?


Immortelle, immortelle
Бессмертная, бессмертная,
J'ai le sentiment d'être celle
Я чувствую, что я та,
Qui survivra à tout ce mal
Кто выживет в окружении зла,
Je meurs de toi
Я умру за тебя...


Immortelle, immortelle
Бессмертная, бессмертная,
J'ai déchiré un bout de ciel
Мне достался кусочек рая,
Il n'abritait plus l'Éternel
Который больше не был домом Всевышнего,
Je meurs de toi
Я умру за тебя...


Je meurs de toi...
Я умру за тебя...


Immortelle, immortelle
Бессмертная, бессмертная,
J'ai le sentiment d'être celle
Я чувствую, что я та,
Qui survivra à tout ce mal
Кто выживет в окружении зла,
Je meurs de toi
Я умру за тебя...


Immortelle, immortelle
Бессмертная, бессмертная,
J'ai décroché un bout de ciel
Мне достался кусочек рая,
Il n'abritait plus l'Éternel
Который больше не был домом Всевышнего,
Je meurs de toi
Я умру за тебя...
Х
Качество перевода подтверждено