Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Addio, Del Passato исполнителя (группы) Lara Fabian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Addio, Del Passato (оригинал Lara Fabian)

Прощай, прошлое (перевод Андрей Тишин)

Addio, del passato bei sogni ridenti,
Прощай, прошлое, счастливые мечты о днях минувших — прощайте!
Le rose del volto gia sono pallenti
Розы на моих щеках поблекли.
L'amore d'Alfredo perfino mi manca,
Мне не хватает даже любви Альфредо,
Conforto, sostegno dell' anima stanca.
Утешения, поддержки утомленного духа.
Conforto! Sostegno!
О, утешение, поддержка
Ah, della traviata sorridi al desio
Сбившейся с пути! Улыбаешься желанию.
A lei, deh, perdona: tu accoglila, o Dio!
Даруй ей прощение. Ты даёшь приют, о, Господи!
Ah ! Tutto, tutto fini. Or tutto, tutto fini!
Ах! Всё, все кончено. Теперь все, все кончено!


Le gioie, i dolori tra poco avran fine,
Радости, печали скоро закончатся,
La tomba ai mortali di tutto e confine!
Гроб – вот предел всего бренного.
Non lagrima o fiore avra la mia fossa.
Ни слез, ни цветов на моей могиле не будет,
Non croce col nome che copra quest'ossa!
Ни креста с именем над моими костями,
Non croce, non fiore
Ни креста, ни цветка
Ah, della traviata sorridi al desio
Для сбившейся с пути... Улыбаешься желанию.
A lei, deh, perdona: tu accoglila, o Dio!
Даруй ей прощение. Ты даёшь приют, о, Господи!
Ah ! Tutto, tutto fini. Or tutto, tutto fini!
Ах! Всё, все кончено. Теперь все, все кончено!
Х
Качество перевода подтверждено