Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cry Me a River исполнителя (группы) Julie London

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cry Me a River (оригинал Julie London)

Лей по мне слезы (перевод Алекс)

Now you say you're lonely
Ты говоришь, что тебе одиноко,
You cried the long night through
Что ты проплакал всю ночь.
Well, you can cry me a river, cry me a river
Что ж, можешь лить по мне слёзы, лить по мне слёзы:
I cried a river over you
Я уже отплакала своё.


Now you say you're sorry
Ты говоришь, что сожалеешь,
For being so untrue
Что так много лгал.
Well, you can cry me a river, cry me a river
Что ж, можешь лить по мне слёзы, лить по мне слёзы:
I cried a river over you
Я уже отплакала своё.


You drove me, nearly drove me out of my head
Из-за тебя я чуть не сошла, чуть не сошла с ума,
While you never shed a tear
А ты не пролил ни капли слёз.
Remember, I remember all that you said
Я помню, я помню всё, что ты говорил:
Told me love was too plebeian
Говорил, что любовь — это слишком вульгарно,
Told me you were through with me
Говорил, что между нами всё кончено.


And now you say you love me
Теперь ты говоришь, что любишь меня,
Just to prove that you do
Просто чтобы доказать это.
Well you can cry me a river, cry me a river
Что ж, можешь лить по мне слёзы, лить по мне слёзы:
I cried a river over you
Я уже отплакала своё.




Cry Me a River
Плачь по мне (перевод Angler)
Now you say you're lonely,
Теперь ты говоришь, что одинок
You cry the whole night through.
И плачешь все ночь напролет.
Well you can cry me a river,
Что же, ты можешь лить по мне слезы,
Cry me a river,
Лить по мне слезы,
I cried a river over you.
Я пролила реку слез по тебе.


Now you say you're sorry,
Теперь ты говоришь, что раскаялся
For being so untrue.
В том, что был мне неверен.
Well you can cry me a river,
Что же, ты можешь лить по мне слезы,
Cry me a river,
Лить по мне слезы,
I cried a river over you.
Я пролила реку слез по тебе.


You drove me, nearly drove me,
Ты свел, ты почти свел
Out of my head;
Меня с ума,
While you never shed a tear.
Но при этом не пролил ни слезинки.
Remember, I remember,
Я помню, помню
All that you said;
Всё, что ты сказал;
Told me love was too plebian,
Что любовь слишком проста для тебя,
Told me you were through with me
Сказал, что ты покончил со мной.


And Now you say you love me,
И теперь ты говоришь, что любишь меня.
Well, just to prove you do,
Хорошо, только для того, чтобы доказать это,
Come on and cry me a river
Давай же, плачь по мне,
I cried a river over you [х4]
Я пролила реку слез по тебе. [х4]




Х
Качество перевода подтверждено