Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Ruler's Back исполнителя (группы) Jay Z

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Ruler's Back (оригинал Jay-Z)

Правитель вернулся (перевод VeeWai)

[Intro:]
[Вступление:]
I
Я
Am
Снова
Back,
Вернулся,
N**gas!
Н*ггеры!
Ladies and gentlemen, H to the izz-O.
Дамы и господа, Ха и до изз-О! 1
I wanna thank e'rybody out there for they purchase,
Я хочу поблагодарить всех здесь за приобретение,
I surely appreciate it.
Я определённо ценю это.
What you about to witness is my thoughts,
То, чему вы станете свидетелями — мои мысли,
Just my thoughts, man, right or wrong,
Просто мои размышления, чел, верные или нет,
Just what I was feelin' at the time.
Это то, что я чувствовал в последнее время.
You ever felt like this, vibe with me,
Если и вы переживали такое, то настраивайтесь на мою волну,
Walk with a n**ga, man, just vibe with me.
Пойдём со мной, чувак, настраивайся на мою волну.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Yo, gather round, hustlers, that's if you still livin',
Йоу, подходите сюда, барыги, если вы ещё живы,
And get on down to that ol' Jig rhythm.
И отрывайтесь под ритм старины Джига.
Here's a couple of jewels to help you get through your bid in prison,
Вот пара шедевров, которые помогут вам отмотать свой срок в тюрьме,
A ribbon in the sky, keep your head high.
И ленточка в небе, не опускайте головы!
I, Young Vito, voice of the young people,
Я Янг Вито, голос молодых,
Mouthpiece for hustlers I'm back, mothafuckas!
Рупор деляг, я вернулся, го**юки!
Your reign on the top was shorter than leprechauns,
Твоя корона из лепреконского золота,
Y'all can't fuck with Hov, what type of X y'all on?
Вам не потягаться с Ховом, каких колёс вы наглотались?
I got great lawyers for cops so dress warm,
От копов у меня заготовлен великолепный адвокат, так что одевайтесь теплее,
Charges don't stick to dude, he's Teflon,
Обвинения не прилипают к чуваку, он Тефлоновый, 2
I'm too sexy for jail like I'm Right Said Fred,
Я слишком сексуален для тюрьмы, я как Райт Сэд Фрэд, 3
I'm not guilty, now gimme back my bread.
Я невиновен, а теперь верните мне моё бабло.
Mr. District Attorney, I'm not sure if they told you,
Мистер Окружной Прокурор, я не уверен, говорили ли Вам,
I'm on TV every day, where the fuck could I go to?
Но меня каждый день показывают по телевидению; куда, бл**ь, меня можно посадить?
Plus, Hov don't run, Hov stand and fight,
К тому же, Хов не убегает, Хов стоит и бьётся,
Hov a soldier, Hov been fightin' all his life, so
Хов — солдат, Хов борется всю жизнь, так
What could you do to me? It's not new to me.
Что вы можете мне сделать? Это мне не в новинку.
Sue me? Fuck you! What's a couple dollars to me?
Засудите? Идите на х**! Что для меня значит пара долларов?
But you will respect me, simple as that,
Но если вы будете уважать меня, то всё просто,
Or I got no problem goin' back.
Иначе, я без проблем развернусь.
I'm representin' for the seat where Rosa Parks sat,
Я отстаиваю честь тех мест, где сидела Роза Паркс,
Where Malcolm X was shot, where Martin Luther was popped.
Где застрелили Малкольма Икса, где грохнули Мартина Лютера Кинга. 4
So off we go, let the trumpets blow,
Итак, мы начинаем, пусть трубят тромбоны,
And hold on, because the driver of the mission is a pro.
И держитесь, ваш водитель — профи.
The ruler's back.
Правитель вернулся.


I
Я
Am
Снова
Back,
Вернулся,
N**gas!
Н*ггеры!
Turn the mothafuckin' music up!
Сделайте музыку громче, мать вашу!
The ruler's back
Правитель вернулся.
I
Я
Am
Снова
Back,
Вернулся,
N**gas!
Н*ггеры!
Yeah!
Да!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Well, in these times, well, at least to me,
Что ж, сейчас, по крайней мере, мне так кажется,
There's a lot of rappers out there tryna sound like Jay-Z.
Есть много рэперов, которые пытаются походить на Джей-Зи.
I'll help you out, here's what you do,
Я помогу вам. Вот, что вам надо делать:
You gonna need a wide lens ‘cause that's a vurr big shoe.
Понадобится широкоугольный объектив, потому что простым меня не охватишь.
And you got a couple of Beans and you don't have a Clue?
Заработал пару монет, но даже понятия не имеешь?
You situation is Bleek, I'ma keep it Rell ‘cause
Мутная у тебя ситуация, а я останусь самим собой, потому что,
Fuckin' with me, you gotta drop Amil,
Чтобы схватиться со мной, тебе придётся выложить лям:
‘Cause if you gonna cop something you gotta cop Pharrell.
Если хочешь прикупить что-нибудь стоящее, покупай по-настоящему. 5
Don't only talk it, walk like it, from the bricks to the booth.
Не просто говори — делай, пройди путь от продажи наркотиков до студии звукозаписи.
I could predict the future like Cleo the psychic,
Я могу предсказывать будущее, как медиум Клио: 6
You can't date skeeos and wife it, uh-uh,
Вам нельзя встречаться со шлядями и брать их в жёны, ага,
And you can't sell me bullshit, we know the prices,
И у вас не получится загнать мне д**ьмо: мы знаем цены.
So what your life is?
Так что у тебя за жизнь?
We gon' roll till the wheels fall off, y'all muhfuckas, check the tires.
Мы будем гнать вперёд, пока не отвалятся колеса, а вы, уроды, следите за шинами.
Off we go, let the trumpets blow,
Итак, мы начинаем, пусть трубят тромбоны,
And hold on, because the driver of that Bentley is a pro.
И держитесь, водитель этого "Бентли" — профи,
The ruler's back.
Правитель вернулся.





1 — Хов (Hov) — прозвище Джей-Зи. Здесь он произносит его две первые буквы, причём, вторую на африканский манер.

2 — Тефлоновый Дон — прозвище Джона Джозефа Готти-младшего босса семьи Гамбино в 1986 — 1992 годах, так как длительное время ему удавалось избегать наказания.

3 — Right Said Fred — английская поп-группа, созданная в 1989 году братьями Ричардом и Фредом Фэйрбрассами. "I'm Too Sexy" — популярный сингл с их дебютного альбома "Up".

4 — Роза Ли Паркс — американская общественная деятельница, зачинательница движения за права чернокожих граждан США, отказалась по требованию водителя автобуса освободить свое место для белых пассажиров. Малкольм Икс — американский борец за права темнокожих, идеолог движения "Нация ислама", оказавший огромное влияние на "чёрных пантер" и движение за сецессию "чёрных штатов". Мартин Лютер Кинг — самый известный афроамериканский баптистский проповедник, яркий оратор, лидер Движения за гражданские права чернокожих в США. Мартин Лютер Кинг стал первым активным деятелем черного движения США и первым ярким борцом за гражданские права чернокожих в США, борясь с дискриминацией, расизмом и сегрегацией.

5 — В оригинале Джей-Зи обыгрывает имена своих друзей и артистов со своего тогдашнего лейбла звукозаписи Roc-a-Fella Records: рэперов Memphis Bleek и Beanie Sigel, диск-жокея DJ Clue? (sic!), певцов Rell и Amil, а также продюсера Pharell.

6 — Мисс Клио — псевдоним Юри Делл Харрис, американской телеведущей, утверждавшей, что она медиум и организовывавшей "общение с духами" в эфире телеканала BET.
Х
Качество перевода подтверждено