Say hello to the bad guy,
Поприветствуйте плохого парня,
They say I'm a bad guy,
Говорят, что я именно такой,
I come from the bottom but now I'm mad fly.
Я вышел из низов, а теперь безумно крут.
They say I'm a menace,
Говорят, что я угроза,
That's the picture they paint,
Именно таким меня изображают,
They say a lot about me,
Обо мне говорят столько всего,
Let me tell you what I ain't.
Давайте, я расскажу, что из этого неправда.
They say I'm a bad guy,
Говорят, что я плохой парень,
Say hi to the bad guy,
Поприветствуйте меня,
I come from the bottom but now I'm mad fly.
Я вышел из низов, а теперь безумно крут.
They say I'm a menace,
Говорят, что я угроза,
That's the picture they paint,
Именно таким меня изображают,
They say a lot about me,
Обо мне говорят столько всего,
Let me tell you what I ain't.
Давайте, я расскажу, что из этого неправда,
Ay, ay, ay, ay,
Эй, эй, эй, эй,
They say a lot about me,
Обо мне говорят столько всего,
Let me tell you what I ain't.
Давайте, я расскажу, что из этого неправда.
I ain't playin', life's short so I aim,
Я не размениваюсь на мелочи, жизнь коротка, так что я иду к поставленной цели,
I ain't waitin' for life start betrayin' ‘em,
Я не жду, пока жизнь её по**рит,
It's twice as hard to get a job that's payin' ‘em,
А это в два раза сложнее, чем негру найти работу,
So I ain't payin' attention to what you sayin'.
Поэтому мне всё равно, что вы скажете.
Raindrops keep fallin' on my brain,
Мне постоянно капают на мозги,
‘Cause in the drop on flames
А я рассыпаю вокруг себя искры,
I'm so hot, even if the weather change,
Ведь рядом со мной жарко, какова бы ни была погода,
I don't have no top, I'm insane.
У меня крыша вообще отъехала, я псих.
‘Member dark-skinned Jermaine
Помните темнокожего Джермейна,
Wore suede in the rain? We sorta kinda the same,
Который ходил в замше в дождь?
1 Так вот, мы, типа, такие же,
‘Cept I'm no lame, and you gonna know my name
Только я не отстой, в отличие от него. Вы услышите обо мне,
Before I go the world gon' feel my pain.
Прежде, чем мир почувствует мою боль.
They sayin' I'm a bad guy, why's that?
Говорят, что я злодей, чего ж так?
‘Cause when my back's against the wall, n**ga, I react,
Это оттого, что я огрызаюсь, когда меня припирают к стенке, н*ггер?
Secretly, though, I know you admire that,
Я знаю, что втайне, вы восхищаетесь мной,
You wish you had the balls to fire back,
Вам бы хотелось иметь мужество, чтобы открыть ответный огонь,
Say hello, uh-huh, hello, uh-huh,
Поприветствуйте меня, ага, поприветствуйте, ага,
You wish you had the balls to fire back.
Вам бы хотелось иметь мужество, чтобы открыть ответный огонь.
I ain't no ordinary n**ga,
Я не из числа заурядных черномазых,
Look around, this ain't what ordinary gets you.
Посмотрите вокруг, разве посредственность такого бы добилась?
Extraordinary figures,
Выдающиеся цифры,
I'm an extraordinary n**ga,
Я стал выдающимся н*ггером
Before my name became Jigga,
До того, как меня стали звать Джиггой,
Before I sang I had that thang on slippers.
До того, как я спел, что у меня тапки в коксе.
2
Can't complain ‘bout what they ain't gon' give ya,
Я не жалуюсь, что мне ничего не досталось просто так,
That ain't gon' getcha shit, might as well give up,
Просто так ни х**на не даётся, так что или брось пытаться,
Or get up, get out and get something, n**ga,
Или встань, пойди и добудь себе чего-нибудь, н*ггер,
Get a job my n**ga, or get to dumpin'.
Найди работу, черномазый, или проваливай.
Only God can judge him, only He without sin,
Хотя, Господь тебе судья, ведь Он один безгрешен,
Tell me, if my means justify my ends?
Скажите, оправдывает ли цель мои средства?
Till then I'm just gon' fly in the Benz,
А пока что я буду кайфовать в своём Мерсе
Wire my friends through Western Union,
И посылать друзьям бабки через "Вестерн Юнион",
3
Shh, surprisin'.
Но тс-с-с, это сюрприз.
My system knockin', here comes the bad guy again,
Если ты слышишь рёв стереосистемы, значит опять едет плохой парень,
Say hello, uh-huh, hello, uh-huh,
Поприветствуйте меня, ага, поприветствуйте, ага,
Hello, uh, here comes the bad guy again.
Привет, это снова плохой парень.
We ain't thugs for the sake of just bein' thugs,
Мы не нарушаем законов ради удовольствия,
Nobody do that where we grew at, n**ga,
Там, откуда я родом, никто так не делает, н*ггер,
The poverty line, we not above,
Мы не с той стороны черты бедности,
So out comes the mask and gloves ‘cause we ain't feelin' the love,
Нас не любят, поэтому-то мы и надеваем маски и перчатки,
We ain't doin' crime for the sake of doin' crimes,
Мы не совершаем преступлений ради самого процесса,
We movin' dimes ‘cause we ain't doin' fine,
Мы торгуем дурью, потому что не можем свести концы с концами,
One out of three of us is locked up doin' time,
Каждый третий из нас сейчас мотает срок из-за наркоты,
You know what this type of shit can do to a n**ga mind.
А вы же знаете, что эта х**нотень делает с мозгами черномазых.
My mind on my money, money on my mind,
Мои мысли о деньгах, но деньги — не только в мыслях,
If you owe me ten dollars, you ain't givin' me nine.
Если ты должен мне десятку, то меньшим не откупишься.
Y'all ain't give me 40 acres and a mule,
Мне не дали сорок акров земли и мула,
4
So I got my Glock 40, now I'm cool.
Так что я нашёл себя, благодаря Глоку 40.
5
And if Al Sharpton is speakin' for me,
А если Эл Шрэптон начнёт что-то втирать мне,
6
Somebody give him the word and tell him I don't approve,
Пусть выговорится, но передайте ему, что я этого не одобряю,
Tell him I remove the curses.
Его проклятия отскакивают от меня,
If you tell me our schools gon' be perfect, when Jena Six don't exist,
А если он мне скажет, что в школах всё станет хорошо,
Tell him, that's when I'll stop sayin' “bitch”.
Если не будет Шестёрки из Джены,
7
То я отвечу, что это случится тогда, когда я перестану материться.
1 — Отсылка к песне знаменитого рэпера The Notorious B.I.G. "You're Nobody (Til Somebody Kills You)", где есть строки: "I can't recall his name, wasn't he that kid// That nearly lost half his brain over two grams of cocaine?// Gettin' his dick sucked by crackhead Lorraine.// A fuckin' shame. Dude's the lame, what's his name?// Darkskin Jermaine, see what I mean?" — "Я не могу назвать его имя, но не тот ли это парнишка,// Которому снесло башню из-за двух грамм кокаина?// Ему ещё сосала наркоша Лоррейн.// Позорище-то, б**. Отстойный чел, как там его звали?// Темнокожий Джермейн, поняли, к чему я?"
2 — Отсылка к его же собственной песне "Dirt Off Your Shoulder" где есть строки: "Your homey Hov in position, in the kitchen with soda// <...> // I paid a grip for the jeans, plus the slippers is clean" — "Ваш кореш Хов уже на рабочем месте на кухне с содой//<...> //Я заплатил за джинсы целое состояние, а тапки теперь чистые".
3 — The Western Union Company — американская компания, специализирующаяся на предоставлении услуг денежного посредничества; является одним из лидеров на рынке международных денежных переводов.
4 — После гражданской войны в высших правительственных кругах США ходила идея о выплате бывшим рабам репараций в виде земельного надела и скота.
5 — Модели пистолета Глок 40 не существует, иногда так называют варианты пистолета под патрон .40 Smith & Wesson.
6 — Альфред Чарльз Шрэптон-младший — американский баптистский священник, активный борец за гражданские права негров.
7 — Шестеро подростков-негров в возрасте от 14 до 18 лет, избивших своего белого соученика за якобы расистские выпады в их адрес в декабре 2006 года в городке Джена, штат Луизиана. Зачинщик, Майкл Белл, приговорённый к 22 годам тюремного заключения, подал апелляцию, которая была принята, а срок заключения был снижен до 18 месяцев.
Х