[Intro: Young Jeezy]
[Вступление: Young Jeezy]
Yeah, see it's that
Ага, ты посмотри!
It's that Blueprint 3 shit right here
Это же тот самый, обалденный "Blueprint 3"!
1
It's that TM 103 shit right here
You ready? You ready Hov'? Let's go! (Hands up!)
Вы готовы? А ты, Хов?
3 Начинаем! (Руки выше!)
[Verse 1: Young Jeezy]
[Куплет 1: Young Jeezy]
Allow me to re-introduce myself
Позвольте ещё раз представиться
4
At the same time re-introduce my wealth
И в то же время познакомить вас с моим богатством,
At the same time rejuvenate the game
А также омолодить рэп -
It's for my old dog n**gas that's used to 'caine
Всё ради моих старых ни*га, что сидят на кокаине.
Now what B-dog said
Как сказал кто-то из братвы
5,
I respect the game
Я с уважением отношусь к противникам:
GD's, vice lords, the Crips the same
GD, Vice Lords, the Crips — для меня всё одно,
And I know you're 'bout to say this off the chain
И я в курсе, что вы готовы заявить, будто дико смешно.
6
Tell 'em fake trappin' ass n**gas
Так вот скажите этим липовым наркоторговцам,
Stay out my lane
Чтобы не путались у меня под ногами!
7
See I ain't dead or in jail, I can't complain
Видите ли, я жив и на свободе — и не мне жаловаться,
And when these fake n**gas gone, I shall remain
И когда все эти ни*га уйдут, я останусь,
And if you just tunin' in, let me explain
А если вы только настроились на нашу волну, позвольте объяснить.
You know I keep that 47, Uday Hussein
Знаете, у меня есть этот 47-ой, Удей Хусейн.
8
These n**gas way too far, I played the game
Эти ни*га очень уж далеки от темы, так что я прочитаю рэп,
And if you listen hard enough I say some things
И если вы будете слушать с должным вниманием — расслышите кое-что,
And when that sack got low, I shave them things
И когда травка будет на исходе, я возьму ещё,
And put 'em right back together, I made them things
Всё перемешаю, и продолжу заниматься делом.
9
[Hook: Young Jeezy]
[Припев: Young Jeezy]
Now put your sets in the air if you represent your clique
Дайте же знать, если представляете свою банду
10,
Money in the air if you ever hit a lick
Швыряйте деньги в воздух, если когда-либо грабили!
Baby, hands in the air, if you know that you that bitch
Крошка, руки выше, если ты — та самая с*чка,
Say you looking for the real
Признайся, что ищешь нечто настоящее.
Hey well this is real as it gets
Эй, да вот же, реальней не бывает!
Hey! Hey! Ohh! Ohh! [x2]
Хэй! Хэй! О-у! О-у! [x2]
This is real as it gets
Реальней не бывает!
Hey! Hey! Ohh! Ohh! [x2]
Хэй! Хэй! О-у! О-у! [x2]
This is real as it gets
Реальней не бывает!
[Verse 2: Jay-Z]
[Куплет 2: Jay-Z]
Now where that South side at, wassup, wassup
А теперь, где Южная сторона? Как оно, как дела?
Where the west coast at, put your W's up
Западное побережье, где же ваши W?
11
Where my east coast n**gas that hustle to live
Где мои ни*га с Восточного побережья, спешащие жить,
And all my n**gas up north that's doin' a bid
И с севера приятели, что мотают срок?
Oh yeah I'm rare, I'm aware that I'm rare
О, да, я необычный, и в курсе собственной исключительности.
I rap and I'm real, I'm one of the few here
Я читаю рэп и делаю это искренне, один из немногих здесь,
These other boys lyin', I wonder if y'all care
А остальные парни лгут и мне интересно, есть ли вам до этого дело?
They stories out this world, I wonder if y'all hear
Они кормят сказками весь мир — интересно, заметили ли вы это?
But don't really matter as long as they stay clear
Но мне, в общем-то, всё равно, пока меня это не касается.
Clear of the real shit we doin' over here
Как не мешает и реальным вещам, которыми мы здесь занимаемся.
When my n**ga get home, I'm gonna send him a Lear
Когда мой приятель вернётся домой, я пошлю к нему Lear
12
For all the time he been down, get him right up in the air
За все его злоключения и доставлю прямо сюда по воздуху
With a couple of broads get him right up in the air
Вместе с парой тёлок, которые приведут его в порядок на борту -
Mile high club get him right up in there
Секс на борту вернёт ему силы.
Send my n**ga some gear
И пошлю своему ни*га несколько нормальных шмоток,
Like he never missed a year
Словно он и не выпадал из жизни,
By the time you hear this song
И к тому моменту, как вы услышите этот трек,
He'll be standing right here
Он будет стоять со мной рядом.
[Hook: Young Jeezy]
[Припев: Young Jeezy]
Now put your sets in the air if you represent your clique
Дайте же знать, если представляете свою банду,
Money in the air if you ever hit a lick
Швыряйте деньги в воздух, если когда-либо грабили!
Baby, hands in the air, if you know that you that bitch
Крошка, руки выше, если ты — та самая с*чка,
Say you looking for the real
Признайся, что ищешь нечто настоящее.
Hey well this is real as it gets
Эй, да вот же, реальней не бывает!
Hey! Hey! Ohh! Ohh! [x2]
Хэй! Хэй! О-у! О-у! [x2]
This is real as it gets
Реальней не бывает!
Hey! Hey! Ohh! Ohh! [x2]
Хэй! Хэй! О-у! О-у! [x2]
This is real as it gets
Реальней не бывает!
[Verse 3: Jay-Z]
[Куплет 3: Jay-Z]
A hundred million to the good and I'm still talkin' yayo
100 миллионов в виде прибыли, а всё треплюсь о кокаине.
At a snails pace I won this race that y'all trail
На скорости улитки я выиграл эту гонку, а вы лишь тащились за мной.
Uh, uh, Blueprint's for sale
Ах, ах, распродажа "Blueprint":
Followin' my footprints you can't fail
Следуйте за мной по пятам — и избежите провала!
Set sail, I used to duck shots but now I eat quail
Отправляюсь в путь: раньше я стрелял уток, а теперь уплетаю куропаток
I'll probably never see jail
И, должно быть, никогда не попаду за решётку.
Each tale contains more of the truth
В каждой истории есть доля правды,
Of the statute allows me to go into detail
И закон позволяет мне вдаваться в детали.
Uh, close your eyes you can smell
Ах, закройте глаза, и вы почувствуете,
Hov's the audio equivalent of braille
Что музыка Хова — эквивалент Брайля
13,
That's why they feel me in the favelas in Brazil
Вот почему меня понимают и в бразильских фавеллах,
And Waterhouse cause real recognize real
И в Уотерхаусе
14 — ведь крутые признают себе равных.
Rrraaahhh!
Р-р-р-р-ра-а-а!
[Young Jeezy:]
[Young Jeezy:]
You know me, I don't need no introduction
Я вам знаком, меня не нужно представлять.
Call me make a lil' somethin' out of nothin'
Позвоните мне, и что-нибудь случится на ровном месте.
Anywhere you go, we're the topic of discussion
Куда бы вы ни пошли, мы — тема обсуждения.
Damn, that's gotta be disgusting
Чёрт, должно быть, это ужасно!
Err, shit make me wanna throw up
Э-э-э, от этого д*рьма меня тошнит -
It's big boy music
Это же музыка для больших мальчиков,
It should make me wanna grow up
Я должен захотеть повзрослеть!
Flows like syrup
Рэп льётся словно сироп от кашля,
It just make me wanna pour up
Мне аж хочется выпить его залпом.
And is it just me
И, это только мне,
Or this makes you wanna roll up
Или тебе тоже захотелось забить косяк?
A big fat one, then unpack one
Затем взять один большой, распаковать его,
Then unwrap one, peel back one
Развернуть и отогнуть -
They use to call me Jizzle with the stamp in the middle
Они всегда звали меня Джиззли
15 с тату посередине,
And you can tell the color when it's damp in the middle
И вы сможете определить цвет, когда он смочится внутри...
16
[Hook: Young Jeezy]
[Припев: Young Jeezy]
Now put your sets in the air if you represent your clique
Дайте же знать, если представляете свою банду,
Money in the air if you ever hit a lick
Швыряйте деньги в воздух, если когда-либо грабили!
Baby, hands in the air, if you know that you that bitch
Крошка, руки выше, если ты — та самая с*чка,
Say you looking for the real
Признайся, что ищешь нечто настоящее.
Hey well this is real as it gets
Эй, да вот же, реальней не бывает!
Hey! Hey! Ohh! Ohh! [x2]
Хэй! Хэй! О-у! О-у! [x2]
This is real as it gets
Реальней не бывает!
Hey! Hey! Ohh! Ohh! [x2]
Хэй! Хэй! О-у! О-у! [x2]
This is real as it gets
Реальней не бывает!
1 — трек именно с этого альбома Джей-Зи.
2 — Thug Motivation 103: Hustlerz Ambition — альбом Янг Джиззи, который на момент появление "Real as It Gets" ещё только готовился к релизу.
3 — одно из прозвищ Джей-Зи.
4 — с этих же слов начинается трек Джей-Зи "Public Service Announcement".
5 — Gangster Disciples, Almighty Vice Lord Nation, Crips — американские уличные банды.
6 — периодически появляются слухи о том, что Джиззи не всё равно, и он является членом банды "Crips" ("Калеки"), но подтверждения этому до сих пор нет.
7 — Янг Джиззи в юности действительно продавал наркотики. И хотя подобным занимались далеко не все рэперы — треков про травку хватает у каждого.
8 — речь об автомате Калашникова, АК-47. Удей Хусейн — сын Саддама Хусейна. Из АК-47 Удею доводилось стрелять даже на вечеринках.
9 — "shave" — "срезать тонкий слой" и "мошенничество". "sack" — мешочек марихуаны. Остатки травки стоят дешевле, и чтобы заработать больше — их можно перемешать с "качественным" товаром и продавать дороже.
10 — "put in the air" — "поднимать", за словом же "set" в данном случае кроется отличительный признак конкретной банды, будь то словесный девиз, жест или что-либо ещё.
11 — жест из пальцев в виде буквы "W" ("west" — "запад").
12 — Learjet — американский производитель самолётов бизнес-класса.
14 — соответственно, бразильские трущобы и район в столице Ямайки.
15 — "jizzle" — "сперма".
16 — в предыдущих четырёх строках речь идёт о презервативе.
Х