Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Streets Is Watching исполнителя (группы) Jay Z

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Streets Is Watching (оригинал Jay Z)

Улицы следят (перевод VeeWai)

[Intro:]
[Вступление:]
Uh-huh, uh huh uh,
Ага, уф, ага,
Gee-gee-geyeah!
Д-д-д-да-а-а!
Baby, watchin, streets,
Малой следит за улицами,
Uh-huh uh huh uh,
Ага, уф, ага,
You don't have to look.
Вам смотреть не нужно.
Uh-huh uh,
Уф, ага,
The streets is watching,
Улицы следят,
Check it, check!
Зацените, цените!
Uh-huh uh, check!
Уф, ага, цените!


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Look, if I shoot you, I'm brainless,
В общем, если я подстрелю тебя, то я идиот,
But if you shoot me, then you're famous — what's a n**ga to do?
Но, если ты подстрелил меня, ты знаменитость. И что же н*ггеру делать?
When the, streets is watching, blocks keep clocking
Когда улицы следят, кварталы ведут счёт времени,
Waiting for you to break, make your first mistake,
Ждут, когда ты сломаешься, совершишь первую ошибку,
Can't ignore it, that's the fastest way to get extorted,
На это нельзя забить, иначе тебя раскрутят в мгновение ока,
But my time is money, and twenty-five, I can't afford it,
Моё время — это деньги, двадцать пять лет в тюрьме мне не по карману,
Beef assorted like Godiva chocolates,
Целое ассорти разборок, как шоколад "Годива", 1
N**gas, you bought it, I pull the slide back and cock it,
Раз вы, н*ггеры, купили его, я оттягиваю затвор и перезаряжаю,
Plan aborted, you and your mans get a pass
план отменяется, тебе и твоему корешу повезло не попасть
This rhyme, you're operating on bitch time,
Под эту рифму, вы действуете в с**ье время,
Y'all n**gaz ain't worth my shells, all y'all n**gaz
Вы, н*ггеры, не стоите моих гильз, вы, н*ггеры, только и
tryin to do is hurt my sales, and stop trips to John Menielly,
Хотите испортить мне продажи и чтобы я больше не ходил к Джону Мейнелли, 2
The type to start a beef then, run to the cops,
Вы из тех, кто начинает рамс, а потом бежит к копам,
When I see you in the street got, one in the drop,
Встретив вас на улице, я уложу вас с одной пули,
Would I rather be on tour getting a hundred a pop,
Но лучше уж мне ездить по гастролям по сотке за концерт
Taking pictures with some bitches in front of the drop,
И фотографироваться перед кабриолетом с тёлками,
The streets is watching.
Улицы следят.


[Chorus:]
[Припев:]
When the streets is watching,
Когда улицы следят,
Blocks keep clocking
Кварталы ведут счёт времени,
Waiting for you to break, make your first mistake,
Ждут, когда ты сломаешься, совершишь первую ошибку,
Can't ignore it.
На это нельзя забить.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Now it's hard not to kill n**gaz,
Не убивать н*ггеров очень тяжело,
It's like a full time job not to kill n**gaz, can't chill,
Не убивать н*ггеров как основная работа, нельзя расслабляться,
the streets is watching you, when you froze your arms,
улицы следят за тобой, когда у тебя на руках брюлики,
N**gaz wanna test you and your gun goes warm,
Н*ггеры хотят испытать тебя на прочность, и твой пистолет раскаляется,
Can't get caught with your feet up, gotta keep your heat up,
Нельзя, чтобы тебя застукали за бездельем, надо не опускать ствол,
Sweet n**gaz running 'round swearing shit is sweeter,
Защеканцы заявляют, что жить всё лучше и лучше,
Once you're tagged lame, the game is follow the leader,
Но, если тебя заклеймили убогим, остаётся только следовать за лидером,
Everybody want a piece of your scrilla, so you gotta keep it realer.
Все хотят кусок твоей лавэхи, так что надо быть чётче.
Kidnap n**gaz wanna steal ya,
Похитители хотят выкрасть тебя,
Broke n**gas want no cash, they just wanna kill ya
Но нищие н*ггеры не хотят твоих денег, им хочется убить тебя
for the name, n**gaz don't know the rules,
ради авторитета, н*ггеры не знают правил,
Disrespectin the game, want you to blow your cool,
Проявляют неуважение к игре, хотят, чтоб ты сорвался,
Force your hand, of course that man's plottin,
Хотят подтолкнуть тебя, конечно, он плетёт интриги,
Smarten up, the streets is watching, it's on.
Поумней, улицы следят, всё начинается.


[Chorus:]
[Припев:]
When the streets is watching,
Когда улицы следят,
Blocks keep clocking
Кварталы ведут счёт времени,
Waiting for you to break, make your first mistake,
Ждут, когда ты сломаешься, совершишь первую ошибку,
Can't ignore it.
На это нельзя забить.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
My street mentality flip bricks forever, know me and money,
Мой уличный менталитет — это бодяжить кокаин вечно, я и деньги
we like armed co-defendants, n**ga, we stick together,
Как фигуранты одного дела, н*ггер, мы держимся вместе,
Shit, whatever for this cheddar, ran my game into the ground,
Б**, что угодно ради "капусты", я ушёл со своей игрой в подполье,
Hustle harder until secret indictment time came around,
Стал банчить ещё больше, пока не выдвинули тайное обвинение,
Now you can look up and down the streets and I can't be found,
Но можете прошерстить все улицы — меня там нет,
Put in twenty-four-hour shifts but, that ain't me now,
Я вкалывал по двадцать четыре часа в сутки, но это в прошлом,
Got a face too easy to trace, n**gaz mouths got slow leaks,
У меня слишком приметное лицо, а у н*ггеров язык не держится за зубами,
Had to hire a team of workers, couldn't play those streets,
Пришлось нанять бригаду бегунков, эти улицы не провести,
See out of space like Mercury, you jerkin me? Hectic,
Вы тут крутитесь, как Меркурий, и достаёте меня? Ну вы и отморозки,
Had to call upon my wolves to send n**gaz the message,
Пришлось позвать своих волков, чтобы донести до н*ггеров послание,
I said this: "Let's play fair and we can stay here,
Я сказал: "Будем играть по правилам, и все смогут остаться,
I'm trying to transform you Boyz II Men like daycare."
Я пытаюсь сделать из пацанов мужчин, как детский сад".
Hey, there's money to be made and n**gaz got the picture,
Деньги ждут, чтобы их подняли, н*ггеры просекли картину,
Stopped playing with my paper and, we got richer,
Перестали докапываться до моего бабла, и мы все разбогатели,
Then hard times fell upon us, half of my staff
Но дальше начались трудные времена, на половину моей бригады
had warrants the other half, in the casket lay dormant,
выписаны ордера, другая половина отдыхает в гробах,
I felt like life was cheating me, for the first time
Мне стало казаться, что жизнь обманывает меня,
in my life I was getting money but it was like my conscience was eating me.
Впервые я поднимал деньги, но совесть сжирала меня.
Was this a lesson God teaching me? Was he saying that?
Это Господь преподал мне урок? Он это хотел сказать?
I was playing the game straight from Hell from which few came back,
Я вёл свою игру из настоящего ада, из которого выбрались немногие,
like bad coke, pimp or die, was my mindframe back,
Плохой кокаин, раскрути или умри — так я думал тогда,
Was n**gaz thinkin simplify I was turning cocaine crack?
Для н*ггеров упростить значило делать из кокаина крэк?
Ain't a whole lot of brain to that, just trying to maintain a stack
Для этого много мозгов не нужно, просто не давай кубышке опустеть
and not collide like two trains that's on the same track.
и не сталкивайся с другими, как два поезда на одном пути.
But I get my life together like the oils I bring back
Но я взбил жизнь по красоте, как масла
In the bottom of the pot when the water gets hot,
Со дна кастрюли, когда в ней закипела вода.
Got my transporter take it 'cross the border then stop
Мой перевозчик доставил товар из-за границы, а после остановился,
To set up shop with a quarter of rock, here's the plan,
Чтобы открыть магазинчик с четвертинками дозы — вот наш план,
For three straight weeks, n**gaz slaughtered the block,
Три недели подряд н*ггеры терзали квартал,
But you know the game is cruel, fucked up me and my dudes,
Но вы же знаете, эта игра жестока, она на**ала и меня, и моих людей,
One drought can wipe a n**ga out, faster than the cops
Одно затишье может раздавить н*ггера ещё быстрее копов,
and this unstable way of living just had to stop,
такая неспокойная жизнь должна прекратиться,
Half of my n**gaz got time, we done real things,
Половине моих н*ггеров дали сроки, мы мутили реальные дела,
By ninety-four became the subject of half of y'all n**gaz rhymes,
К девяносто четвёртому я стал темой половины ваших рифм,
Public apologies to the families of those caught up in my shit,
Приношу публичные извинения семьям тех, кто попал под мои мутки,
But that's the life for us lost souls brought up in this shit,
Но такая уж жизнь у нас, заблудших душ, выросших здесь,
The life and times of a n**ga's mind, excited with crime,
Жизнь и времена н*ггера, которого возбуждал криминал,
And the lavish luxuries that just excited my mind,
А шик и роскошь будоражили мой ум,
I figured, "Shit, why risk myself I just write it in rhymes,
Я решил: "Б**, зачем рисковать собой, я просто опишу всё в рифмах,
And let you feel me, and if you don't like it, then fine."
Чтобы вы поняли и оценили меня, а если не понравится, то наплевать".
The mind state of a n**ga who boosted the crime rate,
Это установки н*ггера, который повышал уровень преступности,
so high in one city they send National Guards to get me,
так поднялся, что в одном городе по моему следу послали Национальную гвардию, 3
Ya dig?
Врубаетесь?







1 — Godiva Chocolatier — бельгийский производитель шоколада и сладостей.

2 — Джон Мейнелли — в прошлом финансовый советник Джей-Зи.

3 — Национальная гвардия представляет собой организованный резерв Вооруженных сил США и может быть задействована в чрезвычайных ситуациях губернатором штата для выполнения различных задач внутри страны, выполняя в таких случаях примерно те же функции, что и внутренние войска.
Х
Качество перевода подтверждено