Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Moonlight исполнителя (группы) Jay Z

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Moonlight (оригинал Jay Z)

«Лунный свет» (перевод VeeWai)

[Intro]
[Вступление:]
Yeah, got a lil' cold
Да, замёрз немного,
So bear with me.
Потерпим вместе.
Yeah, yeah!
Да, да!


[Chorus:]
[Припев:]
We stuck in La La Land,
Мы застряли в Ла-Ла Ленде, 1
Even when we win, we gon' lose,
Даже побеждая, мы проигрываем,
We got the same fuckin' flows,
У нас одни и те же гр**аные читки,
I don't know who is who,
Я не знаю, кто есть кто,
We got the same fuckin' watch,
У нас одни и те же гр**аные часы,
She don't got time to choose,
У неё нет времени на выбор,
We stuck in La La Land,
Мы застряли в Ла-ла Ленде,
We got the same fuckin' moves.
У нас одни и те же гр**аные ходы.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Y'all fuck the same fuckin' chicks,
Вы е**те одних и тех же гр**аных цыпочек,
I'm in the skrt with ya, yeah, right!
Я в скр-р с вами, да, точно!
I'm the skrt with ya, cool story.
Я в скр-р с вами — классная история,
I'm on the ch— 'Nough of this.
Я в... Хватит!
Look, I know killers, you no killer, huh?
Короче, я знаю убийц, ты не убийца, а?
Bathing Ape maybe not a gorilla, huh?
"Купающаяся обезьяна", может, не горилла, а? 2
Glorified seat filler, huh?
Прославленная прослойка между ручками кресла, а?
Stop walkin' around like y'all made Thriller, huh?
Хватит расхаживать с таким видом, будто записали "Триллер", а? 3
Fake Dracos all in the videos,
Фальшивые "Драко" в клипах, 4
We sure we shoot 'em in my city, though.
Кстати, у меня в городе мы точно стреляем из таких.
I don't post no threats on the Internet,
Я не публикую угрозы в интернете,
I just pose a threat, blame Lenny S for that,
Только что выложил угрозу? Вините в этом Ленни С. 5
I don't be on the 'Gram goin' H.A.M.,
Я не рву всё в мясо в "Инстаграме",
Givin' information to the pork, that's all spam.
Не сливаю информацию свиньям в погонах, это спам.
Please, don't talk about guns
Пожалуйста, не говорите о пистолетах,
That you ain't never gon' use,
Которыми никогда не воспользуетесь,
Y'all always tell on yallself,
Вы всегда стучите на самих себя,
I'm just so fuckin' confused.
Я просто, б**, в недоумении.


[Chorus:]
[Припев:]
We stuck in La La Land,
Мы застряли в Ла-Ла Ленде,
Even when we win, we gon' lose,
Даже побеждая, мы проигрываем,
We got the same fuckin' flows,
У нас одни и те же гр**аные читки,
I don't know who is who,
Я не знаю, кто есть кто,
We got the same fuckin' watch,
У нас одни и те же гр**аные часы,
She don't got time to choose,
У неё нет времени на выбор,
We stuck in La La Land,
Мы застряли в Ла-ла Ленде,
We got the same fuckin' moves.
У нас одни и те же гр**аные ходы.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Y'all n**gas still signin' deals, still?
Вы н*ггеры продолжаете пописывать контракты? До сих пор?
After all they done stole, for real?
После всего, что они украли, серьёзно?
After what they done to our Lauryn Hill?
После того, что они сделали с нашей Лорин Хилл? 6
And y'all n**gas is 'posed to be trill?
И вы н*ггер должны быть здравыми?
That's real talk when you behind on your taxes
Чёткий базар, когда тебе не хватает для выплаты налогов,
And you pawned all your chains,
Ты заложил свои цепи,
And they run off with your masters,
А они сбежали с твоими записями,
And took it to Beverly Hills
Забрали их в Беверли-Хиллз,
While we in Calabasas,
Пока мы в Калабасасе, 7
And my head is scratchin',
Я недоумённо чешу в затылке,
'Cause that shit is backwards,
Потому что это шаг назад,
That shit ain't right.
Это неправильно.
Lucian is cool but Lucian don't write,
Люсьен крутой, но Люсьен не сочиняет, 8
Doug ain't this tight, so
Дуг не настолько жёсткий, 9
Fuck what we sellin',
Так что по х**, что мы продаём,
Fuck is we makin'?
Х**и мы тут зарабатываем?
'Cause their grass is greener,
Потому что их трава зеленее,
'Cause they always rakin' in more,
Потому что они всегда загребут больше,
Nah, nah, nah, nah,
Не-не-не-не,
Nah, nah...
Не-а...







1 — На 89-й церемонии вручения наград Американской киноакадемии победителем в номинации Лучший фильм объявили фильм-мюзикл "Ла-Ла Ленд", съёмочная группа которого поднялась на сцену, его продюсеры получили статуэтки и двое из них — Джордан Хоровиц и Марк Платт успели произнесли благодарственную речь, однако затем выяснилось, что "Ла-Ла Ленд" был объявлен победителем по ошибке, и награду получила драма "Лунный свет" с полностью чернокжим актёрским составом.

2 — A Bathing Ape (досл. "Купающаяся обезьяна") — японская марка модной одежды.

3 — "Thriller" — шестой студийный альбом американского музыканта Майкла Джексона, выпущенный 30 ноября 1982 года. Всего за год "Thriller" стал самым продаваемым альбомом всех времён и остаётся таковым до сих пор.

4 — Mini Draco AK 47 — румынская модификация автомата Калашникова.

5 — Ленни Сантьяго — американский фотограф, вице-президент отдела артистов и репертуара основанного Джей-Зи лейбла звукозаписи "Roc Nation".

6 — Лорин Ноэль Хилл — американская исполнительница в стиле нео-соул, бывшая солистка коллектива "The Fugees", которая к 25 годам выиграла восемь наград "Грэмми". В 1998 году после выхода её сольного альбома "The Miseducation of Lauryn Hill" музыкальная группа "New Ark" подала иск против Хилл, её менеджеров и звукозаписывающего лейбла, заявив, что не её работа в создании песен с альбома не была отмечена должным образом. В феврале 2001 года стороны пришли к соглашению по выплате пяти миллионов долларов.

7 — Беверли-Хиллз — город в округе Лос-Анджелес, в массовой культуре он предстаёт раем на Земле, пристанищем богачей. Калабасас — город, расположенный в округе Лос-Анджелес, штат Калифорния.

8 — Люсьен Чарльз Грейндж — председатель совета директоров американской музыкальной корпорации "Universal Music Group".

9 — Дуг Моррис — руководитель американской компании "Sony Music Entertainment".
Х
Качество перевода подтверждено