Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Reminder исполнителя (группы) Jay Z

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Reminder (оригинал Jay-Z)

Напоминание (перевод moments of may)

All rhymers with Alzheimers line up please,
Все стихоплеты с болезнью Альцгеймера, постройтесь в ряд,
All mommies with mind freeze please line up please,
Все девушки, у кого заморожены мозги — пожалуйста, в ряд,
All bloggers with comments,
Все блоггеры с их комментариями —
Please I come in peace,
Прошу. Я не кусаюсь.
See if we can kill your amnesia by the time I leave,
Посмотрим, может, ваша амнезия пройдет к концу этой песни.
All mommies I harbour for vouch for me,
Девчонки, которых я обнимал, поручитесь за меня?
Tell em bout the time all your mommas couch mommy
Расскажите им о времени, проведенном вместе на диване.
All hustlas who ever bought an eighth from me,
Все жулики, которые покупали у меня дозу,
Take the time out to set the record straight for me,
У вас есть время, чтобы все честно про меня рассказать.
Remember me, Silver Bullet hard top Bentley
Помните меня — на модной тачке Silver Bullet от Bentley?
They think think I'm outta shape so I have to jog there memory,
Они думают, что я не в форме — придется им напомнить.
Think with indelible ink, I let the pen go,
Все мои мысли записаны несмываемыми чернилами,
Verses permanently tattooed serve as mementos,
Куплеты вытатуированы навечно в качестве напоминания.
Ah, im so mental,
Я так безумен,
My track record speaks for itself,
Мои записи говорят сами за себя —
Im so instrumental,
Я эффективно поработал.
Allow me to rekindle
Позвольте мне вновь разжечь этот костер,
Let's all reminisce like Mary did,
Давайте все вспомним, как Мэри. 1
Think I have to send you a reminder, here it is,
Похоже, пора отправить вам напоминание, вот оно:


[Chorus:]
[Припев:]
Reminder, reminder,
Напоминание, напоминание,
I got it if you need it,
Если вам нужно было напоминание — вот оно.
A reminder, reminder
Напоминание, напоминание,
Think I better give you a reminder,
Я думаю, лучше вам напомнить.
Reminder, reminder,
Напоминание, напоминание,
I got it if you need it,
Если вам нужно было напоминание — вот оно.
A reminder, reminder
Напоминание, напоминание,
Cos I can give you a friendly reminder,
Я могу вам напомнить, чисто по-дружески.


What the hell have you done,
Что, черт возьми, вы сделали в жизни,
To even have an opinion on what I been doing,
Чтобы судить о том, что сделал я?
What the hell have y'all won,
Где, черт возьми, вы победили?
Only thing you can identify with is losing,
Вы ассоциируетесь только со словом "проигрыш".
10 number 1 albums in a row,
10 альбомов подряд на первом месте,
Who better than me?
Кто лучше меня?
Only the Beatles nobody ahead of me,
Никому такое не удавалось, кроме The Beatles.
I crush Elvis in his blue suede shoes,
Я превзошел Элвиса с его "Голубыми замшевыми ботинками",
Made the Rolling Stones seem sweet as Koolaid too,
Даже Rolling Stones кажутся слащавыми, как Kool-Aid. 2
96, 97, 98, 99,
96-й, 97-й, 98-й, 99-й,
2000, 2001 and beyond,
2000-й, 2001-й и потом
02, 03, 04, 05,
2002-й, 2003-й, 2004-й, 2005-й,
06 and 7, 08, 09
2006-й и 2007-й, 2008-й, 2009-й.
Back to back double plat,
Столько платиновых альбомов подряд —
I did what you won't,
Я сделал то, что вам не под силу.
Men lie women lie, numbers don't,
Мужчины лгут, женщины тоже, а цифры — нет.
Ain't nothing changed for me except the year it is,
Я все тот же, меняется только год на календаре,
I think have to send you a reminder, here it is
Похоже, пора отправить вам напоминание, вот оно:


[Chorus:]
[Припев:]
Reminder, reminder,
Напоминание, напоминание,
I got it if you need it,
Если вам нужно было напоминание — вот оно.
A reminder, reminder
Напоминание, напоминание,
Think I better give you a reminder,
Я думаю, лучше вам напомнить.
Reminder, reminder,
Напоминание, напоминание,
I got it if you need it,
Если вам нужно было напоминание — вот оно.
A reminder, reminder
Напоминание, напоминание,
Cos I can give you a friendly reminder,
Я могу вам напомнить, чисто по-дружески.


Do what I done without crying
Попробуй сделать то, что я, не захныкав —
In the environment in which I did it in
В той обстановке, в которой я делал это,
Without dying my n-gga,
И не сдох, друг мой,
Rap like I rap without lying
Потом читай рэп, как я, и ни слова лжи,
And then tying both together like iron my n-gga,
Потом свяжи все это воедино, как я, дружище,
Write 16's in between running 16 businesses,
Потом пиши 16-строчные куплеты, пока управляешь 16-тью делами,
All the while showing these young punks what the business is,
И между тем передавай знания молодежи.
As if I'm gonna let you n-ggas style on me,
Думаешь, я позволю кому-то выпендриваться передо мной?
As if, now everybody senile on me,
Думаешь, все впали в маразм и забыли меня?
Throwbacks, I threw 'em back,
Я больше не ношу футболки от Throwback,
remember those, button-ups?
Помнишь те рубашки?
Young Hov, tell them ordinary Joes button up,
И скажи всяким Джо Бадденам, чтобы не открывали рта.
I destroy your 4.0's
У меня покруче, чем твой 4.0, 3
And Benz 500 and all points to ohhhh,
Benz 500 — чем не повод сказать "Ооо"?
Now you n-ggas 'memba me,
Теперь, ребята, припоминаете меня?
How you forget,
Скажите, как вы могли забыть:
back to Johnny's album cover,
На обратной стороне обложки у Джонни, 4
Red and blue Gucci sh-t,
В красно-синем прикиде от Гуччи.
Ain't nothing changed but the year it is,
Я все тот же, меняется только год на календаре,
I think I have to send you a reminder here it is,
Похоже, пора отправить вам напоминание, вот оно:


[Chorus]
[Припев]





1 — "Reminisce" — песня с дебютного альбома Mary J. Blige "What's the 411?"

2 — Kool-Aid — фруктовый напиток. Намек на то, что только 9 альбомов Rolling Stones достигли 1 места в чартах

3 — Range Rover 4.0

4 — Jaz-O (Jonathan Burks) — наставник Jay-Z
Х
Качество перевода подтверждено