Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Told You So исполнителя (группы) HRVY

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Told You So (оригинал HRVY)

Я же говорил (перевод jsora)

Cancel my subscription
Отмени мои подписку,
I don't need your issues, yeah
Мне не нужны твои проблемы, да.
Quit tryna make me feel bad
Хватит пытаться заставить меня почувстовать себя виноватым,
When I can do that on my own
Я и сам могу это сделать.
You were my addiction
Ты была моей зависимостью,
That's why I'm gonna miss you, yeah
Именно поэтому я буду скучать по тебе, да.
Why you tryna hurt me
Почему ты пытаешься сделать мне больно,
When I can do that on my own?
Если я и сам с этим справляюсь?


All the nights, and the fights
Все те ночи и ссоры,
'Til we forgot what we fighting for
Пока мы не забывали, почему начали ругаться.
And I knew I was right
И я знал, что был прав,
We can't do it like this no more
Мы больше не можем так продолжать.


I hate that it didn't work out this time
Я ненавижу, что у нас ничего не вышло и в этот раз,
Like I thought it would
Но я думал, что у нас получится.
I was getting kinda used to calling you mine
Я стал привыкать называть тебя своей,
Now you're gone for good
Но теперь ты ушла надолго.
I told you that I'm not that strong
Сказав тебе, что я не такой уж и сильный,
I wanted you to prove me wrong
Я хотел, чтобы ты переубедила меня.
And I hate to say that I told you so (told you so)
И меня это раздражает, но я же тебе говорил,
But I told you so
Но я же тебе говорил.


But I told you so (told you so)
Но я же тебе говорил (предупреждал тебя),
But I told you so
Но я же тебе говорил.


I said it from the first kiss, yeah, yeah, yeah
Я сказал это еще после нашего первого поцелуя, да, да, да.
I coulda heard the clock tick, yeah, yeah, yeah
Я слышал, как истекает наше время, да, да, да.
Remember how I told you, yeah, yeah
Помнишь, я говорил тебе, да, да,
We were better off alone
Что нам будет лучше по одному?


All the nights, and the fights
Все те ночи и ссоры,
'Til we forgot what we fighting for
Пока мы не забывали, почему начали ругаться.
And I knew I was right
И я знал, что был прав,
We can't do it like this no more
Мы больше не можем так продолжать.


I hate that it didn't work out this time
Я ненавижу, что у нас ничего не вышло и в этот раз,
Like I thought it would (yeah)
Но я думал, что у нас получится.
I was getting kinda used to calling you mine
Я стал привыкать называть тебя своей,
Now you're gone for good
Но теперь ты ушла надолго.
I told you that I'm not that strong (not that strong)
Сказав тебе, что я не такой уж и сильный,
I wanted you to prove me wrong
Я хотел, чтобы ты переубедила меня.
And I hate to say that I told you so
И меня это раздражает, но я же тебе говорил,
But I told you so
Но я же тебе говорил.
I hate that it didn't work out this time
Я ненавижу, что у нас ничего не вышло и в этот раз,
Like I thought it would
Но я думал, что у нас получится.
I was getting kinda used to calling you mine
Я стал привыкать называть тебя своей,
Now you're gone for good
Но теперь ты ушла надолго.
I told you that I'm not that strong
Сказав тебе, что я не такой уж и сильный,
I wanted you to prove me wrong
Я хотел, чтобы ты переубедила меня.
And I hate to say that I told you so (told you so)
И меня это раздражает, но я же тебе говорил (предупреждал тебя),
But I told you so
Но я же тебе говорил.


All the nights, and the fights
Все те ночи и ссоры,
'Til we forgot what we fighting for
Пока мы не забывали, почему начали ругаться.
And I knew I was right
И я знал, что был прав,
We can't do it like this no more
Мы больше не можем так продолжать.


I hate that it didn't work out this time
Я ненавижу, что у нас ничего не вышло и в этот раз,
Like I thought it would
Но я думал, что у нас получится.
I was getting kinda used to calling you mine
Я стал привыкать называть тебя своей,
Now you're gone for good
Но теперь ты ушла надолго.
I told you that I'm not that strong
Сказав тебе, что я не такой уж и сильный,
I wanted you to prove me wrong
Я хотел, чтобы ты переубедила меня.
And I hate to say that I told you so (told you so)
И меня это раздражает, но я же тебе говорил (предупреждал тебя),
But I told you so
Но я же тебе говорил.


But I told you so (told you so)
Но я же тебе говорил (предупреждал тебя),
But I told you so
Но я же тебе говорил.
But I told you so
Но я же тебе говорил.
And I hate to say that I told you so (told you so)
И меня это раздражает, но я же тебе говорил, (предупреждал тебя)
But I told you so
Но я же тебе говорил.
Х
Качество перевода подтверждено