Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tourdion исполнителя (группы) dArtagnan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tourdion (оригинал dArtagnan)

Турдион (перевод Елена Догаева)

[2x:]
[2x:]
Ja der gute kühle Wein
Да, хорошее прохладное вино 1
Lässt die ganze Welt sich drehen
Заставляет весь мир вращаться!
Komm und roll das Fass herein
Давайте, выкатывайте бочку!
Ja wir schenken voll ein
Да, мы наливаем по полной!


[2x:]
[2x:]
Brüder singt und trinkt
Братья, пойте и пейте!
Und leert die Flasche bis zum Grunde
И опорожняйте бутылку до дна!
Singt mit uns und trinkt den Wein schenket ein
Пойте с нами, пейте вино и наливайте!


[2x:]
[2x:]
Und dazu ein kühles Bier auf die Freundschaft auf das Leben
И холодного пива за дружбу и за жизнь!
Komm mein Freund und trink mit mir
Давай, мой друг, выпей со мной!
Ja wir schenken voll ein
Да, мы наливаем по полной!


[2x:]
[2x:]
Brüder singt und trinkt
Братья, пойте и пейте!
Und leert die Flasche bis zum Grunde
И опорожняйте бутылку до дна!
Singt mit uns und trinkt den Wein schenket ein
Пойте с нами, пейте вино и наливайте!


[2x:]
[2x:]
Auf dem Schoß ein Mädelein
Девушка на коленях –
Heute machen wir die Nacht zum Tage
Сегодня мы превращаем ночь в день,
Wer will schon alleine sein darum schenk nochmal ein
Кто же хочет быть одиноким? Так что налейте еще!


Schenk nochmal ein
Налейте еще!


[2x:]
[2x:]
Brüder singt und trinkt
Братья, пойте и пейте!
Und leert die Flasche bis zum Grunde
И опорожняйте бутылку до дна!
Singt mit uns und trinkt den Wein schenket ein
Пойте с нами, пейте вино и наливайте!





1 – Турдион (итал. Tordiglione, фр. Tourdion, Tordion) — энергичный танец, распространённый в XV и начале XVI века в Бургундии.
Х
Качество перевода подтверждено