Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Judgement of Heaven (Iron Maiden Cover) исполнителя (группы) Blaze Bayley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Judgement of Heaven (Iron Maiden Cover) (оригинал Blaze Bayley feat. Thomas Zwijsen & Anne Bakker)

Небесный суд (перевод akkolteus)

A lonely cry for help reaching out for help to anyone
Одинокий крик о помощи, мольбы, чтобы помог хоть кто-нибудь,
A silent prayer to God to help you on your way
Беззвучная молитва Богу, чтобы помог тебе на твоем пути.
I've been depressed so long, it's hard to remember when I was happy
Так долго я был подавлен, и трудно уже вспомнить, когда в последний раз я чувствовал себя счастливым,
I've felt like suicide a dozen times or more
Я ощущал себя готовым на суицид много раз.


But that's the easy way, that's the selfish way
Но это легкий путь, это эгоистичный путь,
The hardest part is to get on with your life
Сложнее всего – это продолжать жить.


You're searching in the dark, clutching at straws to find a way
Ты ищешь в потёмках, хватаешься за соломинку, чтобы найти выход,
You take the tarot cards and throw them to the wind
Ты берешь карты Таро и швыряешь их на ветер.
You question your beliefs, your inner thoughts, your whole existence
Ты подвергаешь сомнению свои убеждения, свои сокровенные мысли, всё свое существование,
And if there is a God, then answer if you will
И если Бог есть, тогда ответь мне...


And tell me of my fate, and tell me of my place
И расскажи, что меня ждёт, покажи, где моё место в жизни,
And tell me if I'll ever rest in peace
Открой мне, обрету ли я когда-либо душевный покой...


If you could live your life again
Если бы ты мог начать жизнь заново,
Would you change a thing or leave it all the same?
Изменил бы ты что-нибудь, или оставил бы всё как есть?
If you had the chance again
Если бы у тебя был такой шанс,
Would you change the thing at all?
Желал бы ты всё изменить?
When you look back at your past
Когда ты оглядываешься назад,
Can you say that you are proud of what you've done?
Можешь ли ты сказать, что гордишься тем, что сделал?
Are there times when you believe
Бывает ли такое, когда ты убеждаешься,
That the right you thought was wrong?
Что то, что ты считал истиной, было ложью?


[Chorus:]
[Припев:]
All of my life I have believed
Всю свою жизнь я верил:
Judgement of Heaven is waiting for me
Небесный Суд ожидает меня.
All of my life I have believed
Всю свою жизнь я верил:
Judgement of Heaven is waiting for me
Небесный Суд ожидает меня.


Waiting for me
Ожидает меня,
Waiting for me
Ожидает меня,
Waiting for me
Ожидает меня!


All of my life now I have believed
Всю свою жизнь я верил,
That Judgement of Heaven awaits for me
Что Небесный Суд ожидает меня.
All of my life now I have believed
Всю свою жизнь я верил,
That Judgement of Heaven awaits for me
Что Небесный Суд ожидает меня.


[Chorus:]
[Припев:]
All of my life I have believed
Всю свою жизнь я верил:
Judgement of Heaven is waiting for me
Небесный Суд ожидает меня.
All of my life I have believed
Всю свою жизнь я верил:
Judgement of Heaven is waiting for me
Небесный Суд ожидает меня.


Waiting for me
Ожидает меня,
Waiting for me
Ожидает меня,
Waiting for me
Ожидает меня!
Х
Качество перевода подтверждено