Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Infinite Entanglement III - 05 Human Eyes исполнителя (группы) Blaze Bayley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Infinite Entanglement III - 05 Human Eyes (оригинал Blaze Bayley)

Человеческие глаза (перевод akkolteus)

Look up and see what can't be seen by human eyes
Поднимаю взор и вижу то, что незримо для глаз человека,
This hand reaching has touched the lost believer's face
Протягиваю руку, касаюсь лица заблудшего и безусловно верившего...
The certainty of these years has crumbled like a frozen rose
Уверенность всех этих лет раскрошилась подобно замерзшей розе,
Frozen by a pitiless self in the torment of a cold deceit
Я замер в страдании от осознания жестокого и холодного самообмана.


Walk where no one else can walk
Хожу там, где никто другой не может ходить,
Stand where no one else can stand
Стою там, где никто другой не может стоять,
Then feel every moment
Затем я впитываю в себя каждый миг,
Hold what no one else can hold
Держа в руках то, что никто другой не сможет держать.


Hate will last here longer than the smell of death
Ненависть будет пребывать здесь и после того, как рассеется запах смерти.
All that was lost they vow they will not forget
Они клянутся, что не посмеют забыть о всем том, чего они лишились.
Cleansing your own thoughts of reasons to live for your dream
Очищаешь мысли от доводов и обоснований, чтобы жить во имя своей мечты;
They wait for you to fail and say your demise will surely come
Они предвкушают, как ты потерпишь крах, и твердят, что тебе непременно придет конец.


Walk where no one else can walk
Хожу там, где никто другой не может ходить,
Stand where no one else can stand
Стою там, где никто другой не может стоять,
Then feel every moment
Затем я впитываю в себя каждый миг,
Hold what no one else can hold
Держа в руках то, что никто другой не сможет держать.


[Solo]
[Соло]


Future is past was I the only one who dreamed
Будущее – это прошлое; был ли я единственным, кто пребывал во снах?
Where are you now is this where you thought you'd be
Где ты теперь, то ли это место, где ты предполагал быть?
You are unknown by those who approach all of these open graves
Тебя не узнают подходящие к разверстым могилам,
Tomorrow's yesterday is eulogised and carved into this stone
Над завтрашним вчера произнесена надгробная речь, высечена в камне.


Walk where no one else can walk
Хожу там, где никто другой не может ходить,
Stand where no one else can stand
Стою там, где никто другой не может стоять,
Then feel every moment
Затем я впитываю в себя каждый миг,
Hold what no one else can hold
Держа в руках то, что никто другой не сможет держать.


Look up and see what can't be seen by human eyes
Поднимаю взор и вижу то, что незримо для глаз человека...
Х
Качество перевода подтверждено