Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Infinite Entanglement I - 02 a Thousand Years исполнителя (группы) Blaze Bayley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Infinite Entanglement I - 02 a Thousand Years (оригинал Blaze Bayley)

Тысячу лет (перевод akkolteus)

Tough times never last though people always do
Крутые времена никогда не длятся долго, люди выдерживают их,
And so being tough is something you will have to choose
Быть жестким – это выбор, который тебе придется сделать.
Choose to abandon the fear of your own death
Выбери искоренение страха смерти,
Accept a future you can hold in your own hand
Прими будущее, которое достижимо.


You will be the first to find the edge
Ты первым нащупаешь предел
Of what is possible for a man
Возможного для человека.


I will live for a thousand years
Я буду жить тысячу лет,
I will live for a thousand years
Я буду жить тысячу лет,
No more will I be ruled by fear
Я больше не буду ведом страхом,
I will live for a thousand years
Я буду жить тысячу лет.


Removing all your fear of mortality
С искоренением страха, присущего бренности,
A million precious moments can survive eternally
Миллион драгоценных моментов будут храниться вечно
With a mind that will endure and overcome
В разуме, который будет успешно выдерживать и преодолевать,
Ten hundreds lifetimes become your to live as one
Десять сотен жизненных сроков, слившись воедино, станут твоими.


You will be the first to find the edge
Ты первым нащупаешь предел
Of what is possible for a man
Возможного для человека.


I will live for a thousand years
Я буду жить тысячу лет,
I will live for a thousand years
Я буду жить тысячу лет,
No more will I be ruled by fear
Я больше не буду ведом страхом,
I will live for a thousand years
Я буду жить тысячу лет.


[Solo]
[Solo]


I will live for a thousand years
Я буду жить тысячу лет,
I will live for a thousand years
Я буду жить тысячу лет,
No more will I be ruled by fear
Я больше не буду ведом страхом,
I will live for a thousand years
Я буду жить тысячу лет.


"Does he know the truth?"
"Он знает правду?"
"No one can cope with the truth. This is the only way"
"Никто не переживет правду... Это единственный путь".
Х
Качество перевода подтверждено