Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни White Dwarf исполнителя (группы) a-ha

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

White Dwarf (оригинал A-Ha)

Белый карлик (перевод Даниил Варгин из Севастополя)

There's a big, black picture and it's hanging on the wall.
Большая черная картина висит на стене
With stars and all the planets, the milky way and all.
Со всеми планетами и звездами, с Млечным Путем и так далее...
And in the left hand corner, perhaps a small white dwarf,
А слева в уголке, возможно, маленький белый карлик,
Ready to explode, implode I really can't recall
Готовый взорваться, я точно не могу вспомнить


But it's out there, and I'm down here.
Но это где-то там,
And so far from it all
А я здесь, внизу, далеко от всего этого


Everything's expanding in a constant state of change.
Всё увеличивается в объеме, постоянно изменяясь,
Everything's demanding in a constant state of pain.
Всё чего-то требует, испытывая незатихающую боль.
You radiate away. Your last remaining heat
Ты излучаешь свое последнее оставшееся тепло
Your atmosphere has blown away when you admit defeat
Твоя атмосфера улетучилась, когда ты стал гаснуть


But its out there (don't know where we are)
Но это где-то там (неизвестно, где мы)
And I'm down here (don't know why we are)
А я здесь, внизу (неизвестно, зачем мы тут)
And so far from it all
Далеко от всего этого


Your time, your grace, your story in place,
Твое время, твое изящество, твоя история, твоя жизнь
Your life-span erased
Все будет стерто


There's a big, black picture and its hanging off your wall
Большая черная картина висит на стене
The stars and all the planets, the milky way and all
Со всеми планетами и звездами, с Млечным Путем и так далее...
And in the left hand corner, perhaps a small white dwarf,
А слева в уголке, возможно, маленький белый карлик,
Ready to explode, implode I really can't recall
Готовый взорваться, я точно не могу вспомнить


But its out there (don't know where we are)
Но это где-то там (неизвестно, где мы)
And I'm down here (don't know why we are)
А я здесь, внизу (неизвестно, зачем мы тут)
And so far from it all.
Далеко от всего этого
But I'm out here (don't know where we are)
Но это где-то там (неизвестно, где мы)
Down here (don't know why we are)
А я здесь, внизу (неизвестно, зачем мы тут)
I'm so far from it all…
Далеко от всего этого…




Х
Качество перевода подтверждено