Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни GIRL исполнителя (группы) Steve Aoki

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

GIRL (оригинал Steve Aoki feat. AGNEZ MO & Desiigner)

ДЕВОЧКА (перевод Алекс)

Yeah
Да!
Steve Aoki
Стив Аоки!
Hey
Хей!


Everybody loves a crazy girl
Все любят сумасшедшую девочку,
Loves a crazy girl
Любят сумасшедшую девочку!
Never been to Heaven, but she'll take you there
Я никогда не был в Раю, но она перенесет тебя туда!
(Hey, yeah, yeah)
(Хей, да, да!)
Everybody loves a crazy girl
Все любят сумасшедшую девочку,
Loves a crazy girl
Любят сумасшедшую девочку!
On another level, goddamn, she bad
На другом уровне, ч*рт возьми, она отпад!
(Hey, yeah, yeah)
(Хей, да, да!)


One shot, two shot, three shot, four
Один шот, два шота, три шота, четыре...
Sure to break your neck soon as she walk in the door
Она свернет вам шеи, а потом просто выйдет за дверь.
Lexi Cannon ten with the feather tattoo
"Лекси Кэннон", 1 10 карат, тату в виде пера.
She don't give a damn 'bout somebody like you
Ей наплевать на таких, как ты.
Headshot, headshot, double-tap that
Выстрел в голову, выстрел в голову, сделай контрольный.
Round of applause for a bitch who clap back
Всплеск аваций для тёлки, которая хлопает в ответ!
Bossed little butterfly, best you never had
Крутая бабочка, у тебя никогда не было лучше...
Au natural, baby
В натуре, детка...


[2x:]
[2x:]
That bitch filet mignon
Эта тёлка — филе-миньон. 2
Don't treat that pussy wrong
Обращайся с этой к*ской хорошо.
When you wake up, she gone (she gone)
Когда ты проснёшься, она улетит (улетит)
L.A.X to Hong Kong
Из Лос-Анджелеса в Гонконг.


Everybody loves a crazy girl
Все любят сумасшедшую девочку,
Loves a crazy girl
Любят сумасшедшую девочку!
Never been to heaven, but she'll take you there
Я никогда не был в Раю, но она перенесет тебя туда!
(Hey, yeah, yeah)
(Хей, да, да!)
Everybody loves a crazy girl
Все любят сумасшедшую девочку,
Loves a crazy girl
Любят сумасшедшую девочку!
On another level, goddamn, she bad
На другом уровне, ч*рт возьми, она отпад!
(Hey, yeah, yeah, yeah)
(Хей, да, да, да!)


Jackpot, jackpot, lucky number seven
Джекпот, джекпот! Счастливая семёрка!
On a scale of one to ten, yeah you know that girl's eleven
По шкале от 1 до 10, да, ты знаешь, что эта девочка — 11.
(Brr-brr) when you hit her on the telly
(Дзынь-дзынь!) Когда ты обрываешь её телефон,
She don't pick it up, boy, you peanut butter jelly
Она не берет трубку, парень. Ты — сэндвич с ореховым маслом!


I like crazy girls, throw money on them girls
Я люблю сумасшедших девочек, я спускаю деньги на таких девочек.
Take you 'round the world, you could be that girl
Я возьму тебя в кругосветку, ты можешь стать такой.
You know that I get it, huh
Ты знаешь, что они у меня есть — ха! —
Money what I'm gettin', huh
Деньги, которые я зашибаю, ха!
Diamonds what I'm gettin', huh
Бриллианты, которые я покупаю, ха!
VVS, they hittin'
VVS, 3 они доставляют!


I'm hittin' it from the back, huh
Я всажу ей сзади, ха!
I feel like the mac, huh
Я чувствую, как енг — ха! —
Drippin' on that ass, huh
Капает на этот бампер, ха!
Archin' in her back, huh
Я буравлю ей зад, ха!
I be gettin' them racks, huh
Я зашибаю бабки, ха!
Speakin' only of facts
Я говорю только факты!
Killers with me, don't ask
Убийцы со мной, не спрашивай!
You'll get that wax
У тебя пойдёт всё как по маслу.


I got girls that's with me, huh
Девочки, которые со мной, ха!
Crazy girls that's with me, huh
Сумасшедшие девочки, ха!
Hoes that come with me, huh
Шл*хи, которые со мной, ха!
You be up in my Bentley, huh
Вы будете в моем "Бентли" — ха! —
Drivin' in my city
Кататься по моему городу,
I be wearin' my white suit
А я буду в белом костюме
Feelin' like I'm Diddy (like I'm Diddy)
И чувствовать себя, как Diddy! (Как Diddy)! 4


I can get her naked
Я могу раздеть её.
She know that I made it
Она знает, что я сорвал куш
Playhouse in Vegas (yeah)
В казино в Вегасе. (Да!)
I take her all the way up
Я овладею ею от и до,
Feel all on her butt
Сполна наслажусь её з*дницей.
Barely in that coupe
Вряд ли в этой тачке
Had the girl like, "What?" (girl like, "What?")
Сидела девочка, которая говорила: "Что?" (Которая говорила: "Что?")


[2x:]
[2x:]
That bitch filet mignon
Эта тёлка — филе-миньон.
Don't treat that pussy wrong
Обращайся с этой к*ской хорошо.
When you wake up, she gone (she gone)
Когда ты проснёшься, она улетит (улетит)
L.A.X to Hong Kong
Из Лос-Анджелеса в Гонконг.


Everybody loves a crazy girl
Все любят сумасшедшую девочку,
Loves a crazy girl
Любят сумасшедшую девочку!
Never been to heaven, but she'll take you there
Я никогда не был в Раю, но она перенесет тебя туда!
(Hey, yeah, yeah)
(Хей, да, да!)
Everybody loves a crazy girl
Все любят сумасшедшую девочку,
Loves a crazy girl
Любят сумасшедшую девочку!
On another level, goddamn, she bad
На другом уровне, ч*рт возьми, она отпад!
(Hey, yeah, yeah, yeah)
(Хей, да, да, да!)


Love crazy girls, uh
Я люблю сумасшедших девочек, ах,
From all 'round the world, uh
Со всего мира, ах!
And I love them all
Я люблю их всех
On all magazines, right
На обложках всех журналов, да!
I never should have loved a hoe (yeah)
Мне не следовало любить шл*х, (Да!)
But I will take her on the road (give you a better love)
Но я возьму её на гастроли. (Она умеет любить тебя лучше других!)
Tell me where she wanna go (hey)
Скажи, куда она хочет поехать? (Хей!)
Oh, I love the crazy girls
О, я люблю сумасшедших девочек!





1 — Lexi Cannon — компания-производитель ювелирных украшений.

2 — Филе-миньон — кусок говядины, отрез тонкой части вырезки. Используется для приготовления мясных деликатесов.

3 — VVS — американская служба доставки.

4 — Шон Комбс (известен как Diddy) — американский рэпер.
Х
Качество перевода подтверждено