Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни На прощання исполнителя (группы) Roll Models

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

На прощання (оригинал Roll Models)

На прощание (перевод Катя из Киева)

Очі твої дивляться в небо
Глаза твои смотрят в небо,
Серце чекає того, чого не треба чекати
Сердце ждет того, чего не следует ожидать,
І б'ється так часто,
И бьется так часто,
Пристрасно б'ється
Страстно бьется...


Я повернусь щоб знову піти
Я вернусь, чтобы снова уйти.
Сонце сідає, палають мости
Солнце садится, горят мосты,
І так мало часу
И так мало времени
Залишилось в нас!
Осталось у нас!


Я маю йти!
Я должен идти!
Я маю дихати з тобою
Я должен дышать тобой
Назавжди і на прощання
Навсегда и на прощание
Скажу тобі!
Скажу тебе:
Я буду твоїм все життя
Я буду твоим всю жизнь,
Бо нас об'єднує кохання
Ведь нас объединяет любовь.


Летимо зі мною крізь простір та час
Летим со мной сквозь пространство и время,
Туди, де ніхто не знайде нас
Туда, где никто не найдет нас!
Лише повір, лише дізнайся
Только поверь, только узнай...


Про мій світ, що не такий, як цей
О моем мире, которые не такой, как этот,
Про інших істот, інших людей,
О других существах, других людях,
Що ніколи не скривдять
Которые никогда не обидят
Та не розчарують
И не разочаруют...


Я маю йти!
Я должен идти!
Я маю дихати з тобою
Я должен дышать тобой
Назавжди і на прощання
Навсегда и на прощание
Скажу тобі!
Скажу тебе:
Я буду твоїм все життя
Я буду твоим всю жизнь,
Бо нас об'єднує кохання [3x]
Ведь нас объединяет любовь [3x]
Х
Качество перевода подтверждено