Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Пісня 2-га (У Пастці) исполнителя (группы) Roll Models

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Пісня 2-га (У Пастці) (оригинал Roll Models)

Песня 2-я (В Ловушке) (перевод Катя из Киева)

По той бік ночі зазирни, там все насправді там всі твої сни.
По ту сторону ночи загляни, там все на самом деле, там все твои сны.
Все, що я бачив або чув, одразу пригадав а потім забув!
Все, что я видел или слышал, сразу вспомнил, а потом забыл!


Ця пісня напрям вкаже й надихне...
Эта песня укажет направление и вдохновит...


Не втекти, не сховатись і чи варто досі лякатись,
Не уйти, не спрятаться, и стоит ли до сих пор бояться,
Наче світ не зрозуміє нас раз і назавжди!
Словно мир не поймет нас раз и навсегда!
Довести, заспівати пісню, що вже не дає спати
Доказать, спеть песню, что не дает спать,
Ми у пастці наших власних мрій...
Мы в ловушке наших собственных желаний...


На, на, на...
На, на, на...


Не відпускай це почуття гірке й солодке, наче ти і я
Не отпускай это чувство, горькое и сладкое, как ты и я,
І зорі падають туди, де лише ми здатні їх знайти
И звезды падают туда, где только мы способны их найти.


Ця пісня напрям вкаже й надихне...
Эта песня укажет направление и вдохновит...


Не втекти, не сховатись і чи варто досі лякатись,
Не уйти, не спрятаться, и стоит ли до сих пор бояться,
Наче світ не зрозуміє нас раз і назавжди!
Словно мир не поймет нас раз и навсегда!
Довести, заспівати пісню, що вже не дає спати
Доказать, спеть песню, что не дает спать,
Ми у пастці наших власних мрій...
Мы в ловушке наших собственных желаний...


Кожен в пастці своїх власних мрій
Каждый в ловушке своих собственных желаний,
Ми... у пастці... наших власних...
Мы... в ловушке... свои собственных...
Наших мрій!
Наших желаний!


Не втекти, не сховатись і чи варто досі лякатись,
Не уйти, не спрятаться, и стоит ли до сих пор бояться,
Наче світ не зрозуміє нас раз і назавжди!
Словно мир не поймет нас раз и навсегда!
Довести, заспівати пісню, що вже не дає спати
Доказать, спеть песню, что не дает спать,
Ми у пастці наших власних мрій...
Мы в ловушке наших собственных желаний...
Х
Качество перевода подтверждено