Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Du Hast Mein Herz Heut Nacht Gestohlen исполнителя (группы) Ramona Martiness

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Du Hast Mein Herz Heut Nacht Gestohlen (оригинал Ramona Martiness)

Ты украл моё сердце сегодня ночью (перевод Сергей Есенин)

(Du hast mein Herz heut Nacht gestohlen
(Ты украл моё сердце сегодня ночью.
In deinen Armen bin ich schwach)
В твоих объятиях я слаба)


Offen steht die Tür zum Paradies
Дверь в рай открыта.
Engel fliegen hinter mir her
Ангелы летают за мной.
Sie passen auf,
Они присматривают,
Dass ich mein Herz nicht an dich verlier'
Чтобы я не полюбила тебя всем сердцем.
Der Himmel brennt, die Erde bebt,
Небо горит, земля дрожит,
Gefühle senden SOS
Чувства посылают сигнал SOS.
Du hast mir wieder meine Welt total verdreht
Ты снова перевернул мой мир полностью.


Du hast mein Herz heut Nacht gestohlen
Ты украл моё сердце сегодня ночью.
In deinen Armen bin ich schwach
В твоих объятиях я слаба.
Hab wegen dir den Kopf verloren in der Nacht
Я потеряла голову из-за тебя ночью.
Ich hab mir hundertmal geschworen,
Сто раз клялась себе,
Will dich niemals wiederseh'n,
Что не хочу тебя больше видеть,
Doch, wenn du vor mir stehst,
Но, когда ты стоишь передо мной,
Lass ich's nochmal gescheh'n
Я позволяю этому случиться ещё раз.


Seit Wochen hab ich dich nicht mehr geseh'n
Я не видела тебя уже несколько недель.
Mein Herz schwebt grad vorbei
Моё сердце парит сейчас мимо.
Ich konnte wieder lachen,
Я могла бы снова смеяться,
Ohne dich tanzen geh'n
Пойти танцевать без тебя.
Doch am Abend stehst du einfach neben mir,
Но вечером ты просто стоишь рядом со мной,
Nimmst mich zärtlich in den Arm
Обнимаешь меня нежно –
Verliebt bin ich die ganze Nacht bei dir
Я влюблена всю ночь с тобой.


Du hast mein Herz heut Nacht gestohlen
Ты украл моё сердце сегодня ночью.
In deinen Armen bin ich schwach
В твоих объятиях я слаба.
Hab wegen dir den Kopf verloren in der Nacht
Я потеряла голову из-за тебя ночью.
Ich hab mir hundertmal geschworen,
Сто раз клялась себе,
Will dich niemals wiederseh'n,
Что не хочу тебя больше видеть,
Doch, wenn du vor mir stehst,
Но, когда ты стоишь передо мной,
Lass ich's nochmal gescheh'n
Я позволяю этому случиться ещё раз.


Herzen haben keine Fenster
У сердец нет окон.
Man sieht nicht in sie rein
Не видно, что происходит в них.
Herzen sind nicht gerne nachts allein
Сердца не любят оставаться одни ночью.


[2x:]
[2x:]
Du hast mein Herz heut Nacht gestohlen
Ты украл моё сердце сегодня ночью.
In deinen Armen bin ich schwach
В твоих объятиях я слаба.
Hab wegen dir den Kopf verloren in der Nacht
Я потеряла голову из-за тебя ночью.
Ich hab mir hundertmal geschworen,
Сто раз клялась себе,
Will dich niemals wiederseh'n,
Что не хочу тебя больше видеть,
Doch, wenn du vor mir stehst,
Но, когда ты стоишь передо мной,
Lass ich's nochmal gescheh'n
Я позволяю этому случиться ещё раз.
Х
Качество перевода подтверждено