Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dich Zu Lieben Ist Pures Glück исполнителя (группы) Ramona Martiness

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dich Zu Lieben Ist Pures Glück (оригинал Ramona Martiness)

Любить тебя – чистое счастье (перевод Сергей Есенин)

Sterne leuchten über mir in dieser Sommernacht
Звёзды сияют надо мной в эту летнюю ночь.
Kribbeln auf meiner Haut
Мурашки на коже.
Weiß genau, das hat nur deine Nähe ausgemacht
Знаю точно, что поможет только твоя близость.
Mein Herz schlägt ziemlich laut
Моё сердце бьётся довольно громко.


Atemlos am Strand
Затаив дыхание, на пляже,
Mit dir Hand in Hand
С тобой, рука в руке.
Wünsch mir, die Zeit blieb jetzt steh'n
Я хочу, чтобы время остановилось.
Amor hat's geschafft
Амур сделал это,
Und mit seiner Kraft
И благодаря его силе
Kann ich dir nicht mehr widersteh'n
Я больше не могу устоять перед тобой.


Dich zu lieben ist pures Glück
Любить тебя – чистое счастье.
Die Gefühle, sie spiel'n verrückt
Чувства сходят с ума.
Und du legst tausend Feuer ganz tief in mir
И ты разжигаешь огни глубоко во мне.
Ich lieb dich, kann nichts dafür
Я люблю тебя, ничего не могу поделать с этим.
Dich zu lieben ist pures Glück
Любить тебя – чистое счастье.
Raubst mein Herz einfach Stück für Stück
Ты крадёшь моё сердце, кусочек за кусочком,
Und ich könnt' immer träumen, nur noch von dir
И я могу мечтать только о тебе.
Glaub mir, ich bleib immer bei dir
Поверь мне, я всегда останусь с тобой
(Ganz sanft bei dir)
(Очень спокойно с тобой)


Du rennst da in mein Leben
Ты сталкиваешься с моей жизнью.
Nein, das wär' total normal!
Нет, это было бы абсолютно нормально!
Denkst du, ich bin ein Stein?
Думаешь, я каменная?
Seither steht mein Herz
С тех пор как моё сердце стоит
Ganz ohne Fallschirm vor dem Fall,
Без парашюта перед падением,
Lass mich jetzt nicht allein
Не оставляй меня одну.


Bis in Ewigkeit täte es mir leid,
До самой вечности мне было бы жаль,
Würd's mit uns nicht weitergeh'n
Если бы наш путь не продолжился.
Halt mich einfach fest
Просто обними меня
Und sag mir den Rest der Sterne,
И расскажи мне о звёздах,
Die am Himmel steh'n
Которые остались на небе.


Dich zu lieben ist pures Glück
Любить тебя – чистое счастье.
Die Gefühle, sie spiel'n verrückt
Чувства сходят с ума.
Und du legst tausend Feuer ganz tief in mir
И ты разжигаешь огни глубоко во мне.
Ich lieb dich, kann nichts dafür
Я люблю тебя, ничего не могу поделать с этим.
Dich zu lieben ist pures Glück
Любить тебя – чистое счастье.
Raubst mein Herz einfach Stück für Stück
Ты крадёшь моё сердце, кусочек за кусочком,
Und ich könnt' immer träumen, nur noch von dir
И я могу мечтать только о тебе.
Glaub mir, ich bleib immer bei dir
Поверь мне, я всегда останусь с тобой.


Dich zu lieben ist pures Glück
Любить тебя – чистое счастье.
Die Gefühle, sie spiel'n verrückt
Чувства сходят с ума.
Und ich könnt' immer träumen, nur noch von dir
И я могу мечтать только о тебе.
Glaub mir, ich bleib immer bei dir (x2)
Поверь мне, я всегда останусь с тобой (x2)
Х
Качество перевода подтверждено