Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Liebe Rom исполнителя (группы) Linda Fäh

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Liebe Rom (оригинал Linda Fäh)

Я люблю Рим (перевод Сергей Есенин)

Unsre Plätze für Puccini
Наши места на Пуччини,
In der Oper blieben leer
В опере, остались пустыми,
Und die Sixtinische Kapelle
И Сикстинская капелла –
Wir zwei vermissten sie nicht sehr
Мы вдвоём не очень скучали по ней.
Wir warfen keine Münzen
Мы не бросали монеты
In den Trevi Brunnen rein
В фонтан Треви.
Vatikan und Kolosseum –
Ватикан и Колизей –
Wir ließen einfach alles sein
Мы просто оставили всё.


Es war egal, welche Stadt es war,
Было неважно, какой это был город,
Für uns war sie völlig austauschbar
Для нас он был полностью заменим.
Wir setzten keinen Fuß vor unsre Tür
Мы не выходили из отеля,
Von Liebe und Room-Service lebten wir
Жили любовью и обслуживанием номеров.
"Bitte nicht stören"
Табличка "Не беспокоить"
Hieß es Tag und Nacht
Висела на двери днём и ночью
In dem Hotel beim Petersdom
В отеле около собора Святого Петра.
Wir sind alles, was ich erinner'
Мы – это всё, что я помню.
Oh, ich liebe Rom [x2]
О, я люблю Рим [x2]


Einmal gingst du kurz zum Fenster
В какой-то момент ты подошёл на миг к окну
Und fingst laut zu lachen an
И начал громко смеяться.
Du meintest: "Wow, was für 'ne Aussicht!
Ты сказал: "Вау, какой вид!
Wie man den Hinterhof sehen kann!"
Как видно задний двор!"
Doch nichts konnte uns stören,
Но ничто не могло нас побеспокоить,
Denn der Vorhang war immer zu
Ведь штора всегда была закрыта.
Nur wir zwei in diesem Zimmer
Только мы вдвоём в этом номере –
War wie 'n "Million-Dollar-View"
Это было как вид на миллион долларов.


Es war egal, welche Stadt es war,
Было неважно, какой это был город,
Für uns war sie völlig austauschbar
Для нас он был полностью заменим.
Wir setzten keinen Fuß vor unsre Tür
Мы не выходили из отеля,
Von Liebe und Room-Service lebten wir
Жили любовью и обслуживанием номеров.
"Bitte nicht stören"
Табличка "Не беспокоить"
Hieß es Tag und Nacht
Висела на двери днём и ночью
In dem Hotel beim Petersdom
В отеле около собора Святого Петра.
Wir sind alles, was ich erinner'
Мы – это всё, что я помню.
Oh, ich liebe Rom [x2]
О, я люблю Рим [x2]


Mal kurz nach Rom für ein Wochenende
Короткая поездка в Рим на выходные.
Wir hatten den perfekten Plan
У нас был идеальный план.
Wenn ich heut daran zurückdenk',
Когда я вспоминаю об этом сегодня,
Fängt mein Herz zu lächeln an
Моё сердце начинает улыбаться.


Es war egal, welche Stadt es war,
Было неважно, какой это был город,
Für uns war sie völlig austauschbar
Для нас он был полностью заменим.
Wir setzten keinen Fuß vor unsre Tür
Мы не выходили из отеля,
Von Liebe und Room-Service lebten wir
Жили любовью и обслуживанием номеров.


Es hätte New York sein könn' oder Wien,
Это мог быть Нью-Йорк или Вена,
London, Paris, Madrid
Лондон, Париж, Мадрид.
Wir waren verrückt vor Liebe und Glück,
Мы были без ума от любви и счастья,
Kriegten alles andere sowieso nicht mit
Всё равно не замечали всего остального.
"Bitte nicht stören"
Табличка "Не беспокоить"
Hieß es Tag und Nacht
Висела на двери днём и ночью
In dem Hotel beim Petersdom
В отеле около собора Святого Петра.
Wir sind alles, was ich erinner'
Мы – это всё, что я помню.
Oh, ich liebe Rom [x3]
О, я люблю Рим [x3]
Х
Качество перевода подтверждено