Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Augen Wie Feuer (Te Quiero) исполнителя (группы) Linda Fäh

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Augen Wie Feuer (Te Quiero) (оригинал Linda Fäh)

Глаза как огонь (Я люблю тебя) (перевод Сергей Есенин)

Lieder erklingen in spanischer Nacht
Песни звучат в испанской ночи.
Wir trinken vom Sommerwein
Мы пьём летнее вино.
Du hast mir das schönste Geschenk heut gemacht
Ты сделал мне сегодня лучший подарок,
Ich bin jetzt nicht mehr allein
Теперь я не одна.
Ich will dich
Я хочу тебя.
Ich brauch dich so sehr
Ты очень нужен мне.


Augen wie Feuer und Rhythmus im Blut
Глаза как огонь и ритм в крови.
Heißer als jeder Vulkan
Горячее любого вулкана.
Ich steh in Flammen, doch es tut mir gut,
Я объята пламенем, но мне хорошо,
Auch wenn ich verbrenne daran
Даже если я сгорю в нём.
Te quiero – ich will nur dich
Я люблю тебя – я хочу только тебя.
Te quiero – du bist der Wahnsinn für mich
Я люблю тебя – ты моё безумие.
(Te quiero)
(Я люблю тебя)


Zärtliche Küsse am schneeweißen Strand
Нежные поцелуи на белоснежном пляже
Nur von den Sternen bewacht
Под стражей звёзд.
Du streichelst mich sanft
Ты ласкаешь меня нежно
Und du nimmst meine Hand
И берёшь меня за руку
In dieser magischen Nacht
Этой волшебной ночью.
Ich will dich
Я хочу тебя.
Ich brauch dich so sehr
Ты очень нужен мне.


[2x:]
[2x:]
Augen wie Feuer und Rhythmus im Blut
Глаза как огонь и ритм в крови.
Heißer als jeder Vulkan
Горячее любого вулкана.
Ich steh in Flammen, doch es tut mir gut,
Я объята пламенем, но мне хорошо,
Auch wenn ich verbrenne daran
Даже если я сгорю в нём.
Te quiero – ich will nur dich
Я люблю тебя – я хочу только тебя.
Te quiero – du bist der Wahnsinn für mich
Я люблю тебя – ты моё безумие.
(Te quiero)
(Я люблю тебя)


Ich steh in Flammen, doch es tut mir gut,
Я объята пламенем, но мне хорошо,
Auch wenn ich verbrenne daran
Даже если я сгорю в нём.
Te quiero – ich will nur dich
Я люблю тебя – я хочу только тебя.
Te quiero – du bist der Wahnsinn für mich
Я люблю тебя – ты моё безумие.
(Te quiero)
(Я люблю тебя)
Х
Качество перевода подтверждено