Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Der Gleiche Weg исполнителя (группы) Linda Fäh

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Der Gleiche Weg (оригинал Linda Fäh)

Один и тот же путь (перевод Сергей Есенин)

Das mit dir hat ein Wort verdient
Наша связь достойна того, чтобы о ней говорили.
Das größer ist als Freundschaft
Это больше, чем дружба.
Das mit dir ist der Beweis für mich,
Наша связь – доказательство для меня,
Dass man es nie allein schafft
Что никогда не справишься в одиночку.
Das mit dir ist ein Pakt für lebenslang
Наша связь – договор на всю жизнь.
Das erzeugt 'nen Wohlfühlklang
Она задаёт тон комфорта.
Das mit dir und mit mir
То, что происходит между тобой и мной.


Wir geh'n den gleichen Weg
Мы идём по одному и тому же пути,
Und er ist nie zu weit
И он никогда не бывает слишком далёким.
Das, was allein nicht geht,
С тем, что невозможно сделать в одиночку,
Das schaffen wir zu zweit
Мы справляемся вдвоём.
Wir geh'n den gleichen Weg
Мы идём по одному и тому же пути.
Ich kann dir so vertrau'n,
Я могу тебе доверять,
Weil du mich kennst,
Потому что ты знаешь меня,
Mich blind verstehst
Понимаешь меня слепо
Und mit mir an der Erde drehst,
И вращаешь Землю вместе со мной,
Weil du ihn immer mit mir gehst
Потому что ты всегда идёшь со мной
Diesen Weg, den gleichen Weg
Этим путём, одним и тем же путём.


Du hörst zu
Ты прислушиваешься,
Und du kannst mit einem Wort
И ты можешь одним словом
Mein Leben ordnen
Привести в порядок мою жизнь.
So wie du,
Так, как тебе,
Schafft es keiner
Никому не удаётся
Mich auf Hoffnung einzunorden,
Сориентировать меня на надежду,
Was ich seh'
На то, что я вижу
Und wie ich mich selbst erkenn'
И какой знаю себя.
Sag, wie machst du all das denn?
Скажи, как же ты всё это делаешь?
Ich danke dir so dafür
Я так благодарна тебе за это.


[2x:]
[2x:]
Wir geh'n den gleichen Weg
Мы идём по одному и тому же пути,
Und er ist nie zu weit
И он никогда не бывает слишком далёким.
Das, was allein nicht geht
С тем, что невозможно сделать в одиночку,
Das schaffen wir zu zweit
Мы справляемся вдвоём.
Wir geh'n den gleichen Weg
Мы идём по одному и тому же пути.
Ich kann dir so vertrau'n,
Я могу тебе доверять,
Weil du mich kennst,
Потому что ты знаешь меня,
Mich blind verstehst
Понимаешь меня слепо
Und mit mir an der Erde drehst,
И вращаешь Землю вместе со мной,
Weil du ihn immer mit mir gehst
Потому что ты всегда идёшь со мной
Diesen Weg, den gleichen Weg
Этим путём, одним и тем же путём.
Х
Качество перевода подтверждено