Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Scheißmelodie (Single Edit) исполнителя (группы) Kerstin Ott

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Scheißmelodie (Single Edit) (оригинал Kerstin Ott)

Чёртова мелодия (Single Edit) (перевод Сергей Есенин)

Schon wieder unverkennbar dieser Beat
Снова, очевидно, этот бит,
Schon wieder spielt da irgendwer das Lied
Снова кто-то проигрывает эту песню.
Schon wieder fall' ich bodenlos hinab,
Снова я падаю в бездонную пропасть,
Sehe, was ich nicht mehr hab',
Вижу то, чего у меня больше нет –
Was hab' ich die Töne satt!
Как мне надоели эти звуки!


Schon wieder reißt der Sound mich aus der Welt
Снова этот саунд отрывает меня от реальности
Und nimmt mir, was mich auf den Beinen hält
И лишает того, что держит меня на ногах.
Ich hatte dich vergraben irgendwo,
Я похоронила тебя где-то,
Doch geht die Strophe los,
Но когда звучат эти строки,
Kommt mir alles wieder hoch!
Всё снова всплывает в моей памяти!


Schon wieder diese Scheißmelodie
Снова эта чёртова мелодия,
Schon wieder diese Scheißmelodie
Снова эта чёртова мелодия –
Alles, was gestern war,
Все воспоминания
Ist jetzt wieder da
Вернулись.
Sie spiel'n dieses Lied,
Они проигрывают эту песню,
Diese Scheißmelodie
Эту чёртову мелодию.


Schon wieder hallt es ewig in mir nach
Снова она отдаётся вечным эхом во мне,
Schon wieder hält es mich noch Stunden wach
Снова она не даёт мне часами уснуть;
Und wieder geht der Kreisel los im Kopf
И снова начинает крутиться волчок в голове,
Und wenn er endlich stoppt,
А когда он наконец-то останавливается,
Dröhnt aus dem ersten Stock
Со второго этажа раздаётся


Schon wieder diese Scheißmelodie
Снова эта чёртова мелодия,
Schon wieder diese Scheißmelodie
Снова эта чёртова мелодия –
Alles, was gestern war,
Все воспоминания
Ist jetzt wieder da
Вернулись.
Sie spiel'n dieses Lied,
Они проигрывают эту песню,
Diese Scheißmelodie
Эту чёртову мелодию.


Was ich auch tu, ich werd' sie nicht los
Что бы я ни делала, не могу отделаться от неё,
Wo ich auch bin, taucht sie auf
Где бы ни была, она внезапно появляется.
Geht's dir wie mir,
Если у тебя такое же настроение, как у меня,
Überall wo du bist,
Где бы ты ни был,
Hörst du vielleicht gerade auch
То, возможно, и ты сейчас слышишь её.


Schon wieder diese Scheißmelodie,
Снова эта чёртова мелодия,
Schon wieder diese Scheißmelodie
Снова эта чёртова мелодия –
Alles, was gestern war,
Все воспоминания
Ist jetzt wieder da
Вернулись.
Sie spiel'n dieses Lied,
Они проигрывают эту песню,
Diese Scheißmelodie
Эту чёртову мелодию.


Schon wieder diese Scheißmelodie
Снова эта чёртова мелодия
Х
Качество перевода подтверждено