Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Can Only Imagine исполнителя (группы) David Guetta

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Can Only Imagine (оригинал David Guetta feat. Chris Brown & Lil Wayne)

Я могу только представить (перевод Екатерина из Казани)

Where you been?
Где ты была?
Where you been all my life?
Где ты была всю мою жизнь?
Girl you glistening, the way you look in the light
Девочка, ты вся сияешь в лучах света.
It's obvious that I want something from you
Это очевидно, что мне нужно кое-что от тебя,
You know what, what I wanna do, do, do
И ты знаешь что, я хочу сделать...


Every time it would bring me to life
Каждый раз это возвращало бы меня к жизни...
I can only imagine, only imagine
Я могу только представить,
what it'll be like
Как это будет...
Oh, everytime, it will bring me to life
О, каждый раз это будет возвращать меня к жизни,
I can only imagine, only imagine
Я могу только представить,
What it'd be like
Как это было бы,
What it'd be like
Как это было бы,
What it'd be like, like, like
Как это было бы,
What it'd be like, like, like....
Как это было бы...


[Lil Wayne:]
[Lil Wayne:]
I saw you from afar
Я увидел тебя издалека
Thought I'd say "Wassup"
И подумал, что скажу "Как дела?"
You can tell me your name, when we breaking up
Ты можешь назвать мне свое имя, когда мы разойдемся.
Call me Tunechi, I'm good, I'm Gucci
Зови меня Тунечи, я хороший, я Гуччи.
Now you can kiss your old dude goodbye: smooches
Теперь ты можешь поцеловать своего бывшего парня на прощание: чмок.
You're a beast, yo-your a beauty
Ты нечто, ты красотка.
Man I bet somebody
Чувак, клянусь, какой-то черт
Dunn gave Cupid an Uzi: shoot me
Дал Купидону автомат: пристрели меня!
You're a firework, brighter in the dark
Ты — фейерверк, сверкающий ярче в темноте.
So lets turn off the lights and give me that spark
Так давай выключим свет — и ты зажжёшь во мне эту искру...


Every time it would bring me to life
Каждый раз это возвращало бы меня к жизни...
I can only imagine, only imagine
Я могу только представить,
What it'd be like
Как это будет...
Oh every time it would bring me to life
О, каждый раз это будет возвращать меня к жизни,
I can only imagine, only imagine
Я могу только представить,
What it'd be like
Как это было бы,
What it'd be like
Как это было бы,
What it'd be like, like, like
Как это было бы,
What it'd be like, like, like
Как это было бы...


I want to let her touch me
Я хочу позволить ей прикоснуться ко мне,
One touch will feel free
Одно прикосновение подарит ощущение свободы,
I want to feel free
Я хочу почувствовать свободу...
She can kiss me
Она может поцеловать меня,
So I can finally be
Чтобы я, наконец, мог существовать,
So I can finally see
Чтобы я, наконец, мог увидеть,
So I can finally see
Чтобы я, наконец, мог увидеть...




Х
Качество перевода подтверждено