Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Delirious исполнителя (группы) David Guetta

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Delirious (оригинал David Guetta)

Я вне себя (перевод Дмитрий)

Seems to me like the days are getting longer
Мне кажется, как будто дни становятся длиннее
For everyone there's no fun when there's no time to sleep
Никому нет веселья, когда нет времени для сна.
Working on and on for a day in the sun
Работа и работа в течение дня на солнце
Counting down the days to it stops (every day)
Отсчитывает дни ее остановки (каждый день).


Can you hear us?
Ты слышишь нас?
Watch the sun on my skin
Взгляни на солнце на моей коже.
And the world that I'm in
Но мир, в котором я живу,
Makes me delirious
Выводит меня из себя.


Can you hear us?
Ты слышишь нас?
With a smile on my face
На моем лице улыбка,
And it's far to complete
Но так далеко до завершения
I'm delirious
Я вне себя.


Can you hear us?
Ты слышишь нас?
Watch the sun on my skin
Взгляни на солнце на моей коже.
And the world that I'm in
Но мир, в котором я живу,
Makes me delirious
Выводит меня из себя.


Can you hear us?
Ты слышишь нас?
With a smile on my face
На моем лице улыбка,
And it's far to complete
Но так далеко до завершения
I'm delirious
Я вне себя.


Take me away make me a holiday!
Забери меня, сделай мне выходной!
Delirious
Я вне себя
Take me away make me a holiday!
Забери меня, сделай мне выходной!
Delirious
Я вне себя


Under the sun I feel I'm getting stronger
Под солнцем я чувствую, как становлюсь сильнее.
Time to rewind my mind and recharge my batteries
Это время чтобы освежить мое сознание и зарядить мои батареи.
'Cause it takes so long
Хоть мое ожидание и занимает так много времени,
And too soon it's gone
Но это проходит слишком быстро,
Holding back the days to my reality (yeah)
И дни опять возвращаются в мою реальность (ох).


Take me away, make me a holiday
Забери меня, сделай мне выходной!
Take me away, make me a holiday
Я вне себя
Delirious
Забери меня, сделай мне выходной!

Я вне себя.
Can you hear us?

Watch the sun on my skin
Ты слышишь нас?
And the world that I'm in
Взгляни на солнце на моей коже.
Makes me delirious
Но мир, в котором я живу,

Выводит меня из себя.
Can you hear us?

With a smile on my face
Ты слышишь нас?
And it's far to complete
На моем лице улыбка,
I'm delirious
Но так далеко до завершения

Я вне себя.
Can you hear us?

Watch the sun on my skin
Ты слышишь нас?
And the world that I'm in
Взгляни на солнце на моей коже.
Makes me delirious
Но мир, в котором я живу,

Выводит меня из себя.
Can you hear us?

With a smile on my face
Ты слышишь нас?
And it's far to complete
На моем лице улыбка,
I'm delirious
Но так далеко до завершения

Я вне себя.
Ohh yeah yeah

Ohh
О да да
Delirious
О
Ohh ohh
Я вне себя
Ohh yeah
О о
Yeah yeah yeah
О да

Да да да
Can you hear us?

Watch the sun on my skin
Ты слышишь нас?
And the world that I'm in
Взгляни на солнце на моей коже.
Makes me delirious
Но мир, в котором я живу,

Выводит меня из себя.
Can you hear us?

With a smile on my face
Ты слышишь нас?
And it's far to complete
На моем лице улыбка,
I'm delirious
Но так далеко до завершения

Я вне себя.
Can you hear us?

Watch the sun on my skin
Ты слышишь нас?
And the world that I'm in
Взгляни на солнце на моей коже.
Makes me delirious
Но мир, в котором я живу,

Выводит меня из себя.
Can you hear us?

With a smile on my face
Ты слышишь нас?
And it's far to complete
На моем лице улыбка,
I'm delirious
Но так далеко до завершения

Я вне себя.




Х
Качество перевода подтверждено