Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Switch It Off исполнителя (группы) Redlight

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Switch It Off (оригинал Redlight)

Отключиться (перевод Владислав)

Are we running out of time or out of space?
Разве у нас на исходе время или пространство?
Maybe further down the line we'll find our place
Может, в будущем мы найдём своё место в жизни...
Linking down the dots I try to escape
Соединяя точки линией жизни, я пытаюсь спастись,
Then switch it off again if it's not too late
А затем снова отключаюсь, 1 пока ещё не слишком поздно.


Can't switch it off, switch it off...
Не могу отключиться, отключиться...
Can't switch it off, switch it off
Не могу отключиться, отключиться.


Aah aah aah aaah aah aah aah aah
Аа аа аа ааа аа аа аа аа,
Can't switch it off, switch it off
Не могу отключиться, отключиться...
[4x]
[4x]


Taking one step at a time to make deadline
Делаю шаг за шагом, чтобы управиться в срок.
Holding on to what is mine as I pause each time
Каждый раз, делая паузу, я держусь лишь за то, что у меня есть,
Stop and turn around, I know I should wait
Останавливаюсь и оборачиваюсь назад. Понимаю, что мне следует подождать,
Then switch it off again if it's not too late
А затем снова отключаюсь, пока ещё не слишком поздно


Can't switch it off, switch it off...
Не могу отключиться, отключиться...
Can't switch it off, switch it off
Не могу отключиться, отключиться.


Aah aah aah aaah aah aah aah aah
Аа аа аа ааа аа аа аа аа
Can't switch it off, switch it off
Не могу отключиться, отключиться...
[2x]
[2x]


Can't switch it off, switch it off
Не могу отключиться, отключиться.


I've already taken more than I should take
Я уже получила больше, чем смогла бы выдержать.
I've got to stop the pieces from falling away
Я должна прекратить разрываться на части.
I've got to switch it off, switch it off
Я должна прекратить, прекратить.
I can't switch it off, switch it off
Я не могу прекратить, прекратить.


Aah aah aah aaah aah aah aah aah
Аа аа аа ааа аа аа аа аа,
I can't switch it off
Я не могу отключиться.
Can't switch it off, switch it off
Не могу отключиться, отключиться.
Aah aah aah aaah aah aah aah aah
Аа аа аа ааа аа аа аа аа,
Oh no, I can't switch it off
О нет, я не могу отключиться.
Can't switch it off, switch it off
Не могу отключиться, отключиться


I can't switch it off
Я не могу отключиться.
Can't switch it off, switch it off...
Не могу отключиться, отключиться...





1 — в значении "отключаюсь от забот, расслабляюсь"
Х
Качество перевода подтверждено