Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Moskau исполнителя (группы) Rammstein

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Moskau (оригинал Rammstein)

Москва (перевод )

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[this is a song about the most beautiful city in the world — Moscow]
(Эта песня о самом прекрасном городе в мире — МОСКВА)


Diese Stadt ist eine Dirne,
Этот город – девица лёгкого поведения.
Hat rote Flecken auf der Stirn'
На её лбу красные пятна.
Ihre Zähne sind aus Gold,
Зубы у неё золотые.
Sie ist fett und doch so hold
Она толста, но тем не менее прелестна.
Ihr Mund fällt mir zu Tale,
Она будет ублажать меня своим ротиком,
Wenn ich sie dafür bezahle
Если я ей за это заплачу.
Sie zieht sich aus doch nur fur Geld
Она раздевается только за деньги.
Die Stadt die mich in Atem hält
Этот город не даёт мне передышки.


[Chorus:]
[Припев:]
MOSKAU (raz, dva, tri) [One, Two, Three]
Москва (раз, два, три).
MOSKAU (posmotri) [Look(like Look at that, not again)]
Москва (посмотри).
Pioneri tam i tut [Pioneers here and there]
Пионеры там и тут
Pesni Leninu poyut [singing to Lenin the songs]
Песни Ленину поют.


Sie ist alt und trotzdem schön,
Она старая, но всё равно красивая.
Ich kann ihr nicht wiedersteh'n (ne mogu ustoyat') [i cant neglect]
Я не могу перед ней устоять (не могу устоять).
Pudert sich die alte Haut,
Она пудрит свою старую кожу,
Hat sich die Bruste neu gebaut (postroila vnov') [builded again]
И улучшила форму грудей (построила вновь).
Sie macht mich geil,
Она возбуждает во мне похотливые мысли,
Ich leide Qualen
И я испытываю мучения.
Sie tanzt für mich,
Она танцует для меня,
Ich muss bezahlen (ya dolzhen platit') [I must pay]
За что я должен платить (я должен платить).
Sie schläft mit mir,
Она спит со мной
Doch nur für Geld
Только за деньги.
Ist doch die schönste Stadt der Welt.. (poyehali!) [Let's roll!]
И всё же это красивейший город на земле. (поехали!)


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]


(raz, dva, tri) [One, two, three]
(раз, два, три).
Ich sehe was, was du nicht siehst [3x]
Я вижу то, чего не видишь ты [3 раза]
(Kogda ty nochyu krepko spish)[when you sleep soundly at night]
(Когда ты ночью крепко спишь),
(Kogda ty predo mnoi lezhish) [when you lay next to me]
(Когда ты предо мной лежишь),
(Kogda so mnoju govorish) [when you talk with me]
(Когда со мною говоришь),
Ich sehe was, das siehst du nie!
Я вижу то, что ты не увидишь никогда!
(raz, dva, tri) [One, two, three]
(раз, два, три).


[Chorus: 3x]
[Припев: 3x]






Moskau
Москва (перевод Романа Макаревича из Краснодара)


[this is a song about the most beautiful city in the world — Moscow]
(Эта песня о самом прекрасном городе в мире — Москва)


Diese Stadt ist eine Dirne,
Этот город как путана
Hat rote Flecken auf der Stirn'
С красным шрамом на лице,
Ihre Zähne sind aus Gold,
И из золота зубами,
Sie ist fett und doch so hold
И со складкой в декольте…
Ihr Mund fällt mir zu Tale,
Как хочу я дать ей в рот,
Wenn ich sie dafür bezahle
Стоит денег лишь ей дать!..
Sie zieht sich aus doch nur für Geld
А потом сорвать одежду,
Die Stadt die mich in Atem hält
И "любить" её! "Любить" !!!


[Chorus:]
[Припев:]
MOSKAU (raz, dva, tri)
Москва! (раз, два, три)
MOSKAU (posmotri)
Москва! (посмотри)
Pioneri tam i tut
Пионеры там и тут
Pesni Leninu poyut
Песни Ленину поют.


Sie ist alt und trotzdem schön,
Запах старости прекрасен!..
Ich kann ihr nicht wiedersteh'n (ne mogu ustoyat')
Я немею перед ней.
Pudert sich die alte Haut,
Макияжем всё закрасит
Hat sich die Bruste neu gebaut (postroila vnov')
И приподнимет декольте…
Sie macht mich geil, ich leide Qualen
"Я хочу её, аж дрожь в коленях!.."
Sie tanzt für mich, ich muss bezahlen (ya dolzhen platit')
"Пусть стриптиз танцует мне!.."
Sie schläft mit mir, doch nur für Geld
"Я хочу её!!! Вот деньги!.."
Ist doch die schönste Stadt der Welt.. (poyehali!)
"Город – лучший на Земле!!!"


[Chorus: 2x]
[Припев: 2 раза]
MOSKAU (raz, dva, tri)
Москва! (раз, два, три)
MOSKAU (posmotri)
Москва! (посмотри)
Pioneri tam i tut
Пионеры там и тут
Pesni Leninu poyut
Песни Ленину поют.


(raz, dva, tri)
(Раз, два, три)
Ich sehe was, was du nicht siehst
Я вижу, что не видишь ты...
(Kogda ty nochyu krepko spish)
(Когда ты ночью крепко спишь)
Ich sehe was, was du nicht siehst
Я вижу, что не видишь ты...
(Kogda ty predo mnoi lezhish)
(Когда ты предо мной лежишь)
Ich sehe was, was du nicht siehst
Я вижу, что не видишь ты...
(Kogda so mnoju govorish)
(Когда со мною говоришь)
Ich sehe was, das siehst du nie!
Я знаю — ты никогда не увидишь...
(raz, dva, tri)
(Раз, два, три)


[Chorus:]
[Припев:]
MOSKAU (raz, dva, tri)
Москва! (раз, два, три)
MOSKAU (posmotri)
Москва! (посмотри)
Pioneri tam i tut
Пионеры там и тут
Pesni Leninu poyut
Песни Ленину поют.




Х
Качество перевода подтверждено