Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lügen исполнителя (группы) Rammstein

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lügen (оригинал Rammstein)

Ложь (перевод )

Barfuß am Strand langgeh'n
Подолгу гулять босиком вдоль побережья,
In den Sternenhimmel seh'n
Смотреть на звёздное небо,
Sich in grüne Wiesen legen
Лежать среди зелёных лугов,
Spazieren geh'n im Regen
Гулять под дождём,
Klassische Musik anhör'n
Слушать классическую музыку,
Für immer dir gehör'n
Навсегда стать твоим,
Viele, viele Kinder kriegen
Завести много-много детей
Und dich für immer lieben
И вечно любить тебя.


Ich fluche niemals, bin sehr treu
Я никогда не матерюсь, я очень преданный,
Schlafen, hehe, gern auch mal im Heu
Спать, хе-хе, в сене – охотно!
Immer Frühstück an das Bett
Неизменный завтрак в постель,
Kochen allzeit ohne Fett
Постоянная готовка без жира,
Ganz viel Dichten und auch Denken
Много сочинительства и размышлений –
Herz und Seele so verschenken
Тем самым подарить сердце и душу
An jemand, der es wert ist
Кому-то, кто этого достоин.
Und wenn ich fort bin, mich vermisst
Когда я в отъезде, по мне скучают.
Sonntags Kaffee und auch Kuchen
По воскресеньям – кофе с выпечкой
Und die Großmutter besuchen
И визит к бабушке.


Lügen
Ложь,
Alles Lügen
Всё ложь.
Ich lüge
Я лгу
Und betrüge
И обманываю,
Ich belüge sogar mich
Я вру даже самому себе.
Keiner glaubt mir
Никто мне не верит,
Niemand traut mir
Никто мне не доверяет,
Nicht mal ich
Даже я сам.


Ich bin notorisch nicht zu heilen
Заведомо известно, что я неисправим.
Ich verspreche nur, ich spreche nichts
Я лишь обещаю, я ничего не говорю.
Doch ich muss mich wirklich eilen
Но мне нужно торопиться,
Die Wahrheit kommt doch eh ans Licht
Рано или поздно правда всё равно обнаруживается.
Ich täusche gut, hab' viel Geduld
Я здорово ввожу в заблуждение, я терпелив.
Und wer's glaubt, ist selber schuld
А кто во всё это верит – сам виноват.
Alle lügen, doch ich viel mehr
Все лгут, только я много больше.
Ich glaube mir schon selbst nicht mehr
Я уже сам себе не верю.


Lügen
Ложь,
Alles Lügen
Всё ложь.
Ich lüge
Я лгу
Und betrüge, ja
И обманываю, да,
Ich belüge sogar mich
Я вру даже самому себе.
Keiner glaubt mir
Никто мне не верит,
Niemand traut mir
Никто мне не доверяет,
Nicht mal ich
Даже я сам.
Nicht mal ich
Даже я сам.




Х
Качество перевода подтверждено