Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Giftig исполнителя (группы) Rammstein

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Giftig (оригинал Rammstein)

Ядовит (перевод )

Im Wasser und zu Land
В воде и на суше
Ist uns viel Getier bekannt
Нам известно много животных.
Rastlos durch ihre Reviere streifen
Беспокойно бродят по своим территориям –
Darf man sich nicht dran vergreifen
На которые нельзя посягать.
Doch gut getarnt liegt die Gefahr
Но опасность хорошо замаскирована
Gleich neben mir bedrohlich nah
Совсем рядом со мной, угрожающе близко.


Du bist giftig
Ты ядовит,
Ach so giftig
Ах, так ядовит!
Gestochen, als ich schlief
Ужалил меня, пока я спал,
Und der Stachel steckt so tief
И жало глубоко засело.


Alle Nächte muss ich bangen
Каждую ночь мне приходится бояться,
Nichts hält mich wie du gefangen
Ничто не сковывает меня так, как ты.
Die Gefahr zum Greifen nah
Опасность близка – рукой подать.
Schön, doch unberechenbar
Красиво, но непредсказуемо
Wirst dеine Arme um mich legеn
Ты заключишь меня в объятия.
Alles steif, kann mich nicht regen
Весь скован, я не могу шевельнуться.
neger thcin hcim nnaK
ясьтуньлевеш угом ен я


Du bist giftig
Ты ядовит,
Ach so giftig
Ах, так ядовит!
Gestochen, als ich schlief
Ужалил меня, пока я спал,
Und der Stachel sitzt so tief
И жало глубоко засело.
Du bist giftig
Ты ядовит,
Ach so giftig
Ах, так ядовит!
Gebissen, als ich schlief
Укусил меня, пока я спал,
Und die spitzen Zähne tief
И глубоко вонзил острые зубы.


Und das Gift strömt langsam in mein Blut
Яд медленно струится в мою кровь,
Ach, ich seh' schon weißes Licht
Ах, я уже вижу белый свет,
Und irgendwie find ich es gut, ja
И мне это странным образом нравится, да,
Ein Gegenmittel gibt es nicht
Противоядия нет.


Du bist giftig
Ты ядовит,
Ach so giftig
Ах, так ядовит!
Gebissen, als ich schlief
Укусил меня, пока я спал,
Und die Zähne graben tief
И зубы вгрызаются глубоко.
Du bist giftig
Ты ядовит,
Ach so giftig
Ах, так ядовит!
Kein Zeichen, keine Warnung
Ни знака, ни предупреждения,
So perfekt war deine Tarnung
Совершенной была твоя маскировка.
Hinterlistig, als ich schlief
Коварно подкрался, пока я спал,
Und die Zunge steckt so tief
И глубоко вогнал свой язык.




Х
Качество перевода подтверждено