Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Anna (DEMO) исполнителя (группы) Rammstein

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Anna (DEMO) (оригинал Rammstein)

Анна (ДЕМО) (перевод Елена Догаева)

Anna, Anna, oh Anna
Анна, Анна, о, Анна!
Berta, Berta, oh Berta
Берта, Берта, о, Берта!
Carla, Carla, oh Carla
Карла, Карла, о, Карла!
Dieter, Dieter, oh Dieter
Дитер, Дитер, о, Дитер!
Adolf, Adolf, oh Adolf
Адольф, Адольф, о, Адольф!


Lass mich
Дай мне, 1
Lass mich
Дай мне,
Lass mich rein
Дай мне войти,
Lass mich raus
Дай мне выйти.


Didab, didab, didab didab didab
Дидаб, дидаб, дидаб, дидаб, дидаб.
Didab, didab, didab didab didab
Дидаб, дидаб, дидаб, дидаб, дидаб.


Anna, Anna, oh Anna
Анна, Анна, о, Анна!
Dieter, Dieter, oh Dieter
Дитер, Дитер, о, Дитер!
Peter, Peter, oh Peter
Питер, Питер, о, Питер!


Lass mich
Дай мне,
Lass mich
Дай мне,
Lass mich rein
Дай мне войти,
Lass mich raus
Дай мне выйти.


Schneider, Schneider, oh Schneider
Шнайдер, Шнайдер, о, Шнайдер!
Flake, Flake, oh Flake
Флаке, Флаке, о, Флаке!
Heiko, Heiko, oh Heiko
Хайко, Хайко, о, Хайко! 2
Olli, Olli, oh Olli
Олли, Олли, о, Олли!
Richard, Richard, oh Richard
Рихард, Рихард, о, Рихард!


Didab, didab, didab didab didab
Дидаб, дидаб, дидаб дидаб дидаб.
Didab, didab, didab didab didab
Дидаб, дидаб, дидаб дидаб дидаб.


Lass mich
Дай мне,
Lass mich
Дай мне,
Lass mich rein
Дай мне войти,
Lass mich raus
Дай мне выйти.





1 – Lass mich – отдельно от последующих слов можно было бы перевести как "оставь меня". В контексте последующих слов можно перевести как "дай мне" или "позволь мне": "позволь мне войти, позволь мне выйти", "дай мне войти, дай мне выйти", проще говоря "впусти меня, выпусти меня".

2 – Heiko – имя одного из участников группы "Раммштайн" Пауля Ландерса при рождении – Хайко Пауль Хирше.
Х
Качество перевода подтверждено