Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Adios исполнителя (группы) Rammstein

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Adios (оригинал Rammstein)

Пока! (перевод mickushka из Москвы)

Er legt die Nadel auf die Ader
Он прикладывает иглу к вене
Bittet die Musik herein
И просит музыку войти.
Zwischen Hals und Unterarm
Между горлом и предплечьем
Die Melodie fährt leise in's Gebein
Мелодия плавно проникает в останки…


Lust... Lust... Lust...
Страсть… Страсть… Страсть…


Er hat die Augen zugemacht
Он закрыл глаза,
In seinem Blut tobt eine Schlacht
В его крови бушует битва,
Ein Heer marschiert durch seinen Darm
Войска маршируют сквозь кишки,
Die Eingeweide werden langsam warm
Внутри медленно теплеет…


Lust... Lust... Lust...
Страсть… Страсть… Страсть…


Nichts ist für dich
Ничего нет для тебя,
Nichts war für dich
Ничего и не было для тебя,
Nichts bleibt für dich
Ничего тебе не останется
... für immer
...и так будет всегда.


Er nimmt die Nadel von der Ader
Он вынимает иглу из вены,
Die Melodie fährt aus der Haut
Мелодия выходит из-под кожи,
Geigen brennen mit gekreisch
Скрипки с визгом горят,
Harfen schneiden sich in's Fleisch
Арфы режут плоть.
Er hat die Augen auf gemacht
Он открыл глаза,
Doch er ist nicht aufgewacht
Но всё-таки он не проснулся…


Nichts ist für dich
Ничего нет для тебя,
Nichts war für dich
Ничего и не было для тебя,
Nichts bleibt für dich
Ничего тебе не останется
... für immer
....и так будет всегда.




Х
Качество перевода подтверждено