Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни De Tu Amor исполнителя (группы) Natalia Oreiro

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

De Tu Amor (оригинал Natalia Oreiro)

От твоей любви (перевод Александр Царьков из Калуги)

De tu amor
От твоей любви
Solo quedan palabras
Остались только слова
Pero ya no se hablan
Но уже молчат
Tu alma ni mi corazon
И твоя душа и мое сердце
De tu amor
От твоей любви
Solo me quedan flores
Мне остались только цветы
Marchitas sin colores
Увядшие и поблекшие
Sin aroma ni sabor
Без запаха и вкуса


De tu amor
От твоей любви
Solo queda el olvido
Осталось лишь забвение
Y lo que has prometido
И все, что ты обещал
Con el viento se marcho
Развеяно по ветру
Pero igual te recuerdo cada noche
Но я все также вспоминаю тебя каждую ночь
Entre miles de reproches
Среди тысяч упреков
Por la herida que causо
Из-за той раны, что ты нанес


De tu amor
От твоей любви
Solo quedan canciones
Остались только песни
Que fueron emociones
Но чувства ушли
Y hoy tan solo son adios
И сегодня остались одни прощания
De tu amor
От твоей любви
Solo queda un vacio
Осталась только пустота,
Que no abriga este frio
Которая не защищает от этого холода в душе
Y solo guarda una traiciоn
И хранит только одно предательство


De tu amor
От твоей любви
Solo hay tiempo perdido
Осталось только потерянное время
Y lo que has prometido
И все, что ты обещал
Se que nunca se cumplio
Никогда не исполнится
Pero igual te recuerdo сada noche
Но я все также вспоминаю тебя каждую ночь
Entre miles de reproches
Среди тысяч упреков
Por la herida que causo.
Из-за той раны, что ты нанес.


Ay, se fue, se fue, se fue tu amor, sоlo quedan lamentos,
Ай, ушла, ушла, ушла твоя любовь, остались одни сожаления
ay se fue, se fue tu amor, me queda un sentimiento,
Ай, ушла, ушла, ушла твоя любовь, оставив мне лишь огорчение
y este pobre corazоn que guarda lo que yo siento.
И разбитое сердце, хранящее мои переживания.


De tu amor
От твоей любви
Solo quedan canciones
Остались только песни
Que fueron emociones
Но чувства ушли
Y hoy tan solo son adios
И сегодня остались одни прощания
De tu amor
От твоей любви
Solo queda un vacio
Осталась только пустота,
Que no abriga este frio
Которая не защищает от этого холода в душе
Y solo guarda una traiciоn
И хранит только одно предательство


De tu amor
От твоей любви
Solo hay tiempo perdido
Осталось только потерянное время
Y lo que has prometido
И все, что ты обещал
Se que nunca se cumplio
Никогда не исполнится
Pero igual te recuerdo сada noche
Но я все также вспоминаю тебя каждую ночь
Entre miles de reproches
Среди тысяч упреков
Por la herida que causo.
Из-за той раны, что ты нанес.


Ay, se fue, se fue, se fue tu amor, sоlo quedan lamentos,
Ай, ушла, ушла, ушла твоя любовь, остались одни сожаления
ay se fue, se fue tu amor, me queda un sentimiento,
Ай, ушла, ушла, ушла твоя любовь, оставив мне лишь огорчение
y este pobre corazоn que guarda lo que yo siento.
И разбитое сердце, хранящее мои переживания.


Ay, se fue, se fue, se fue tu amor, sоlo quedan lamentos,
Ай, ушла, ушла, ушла твоя любовь, остались одни сожаления
ay se fue, se fue tu amor, me queda un sentimiento,
Ай, ушла, ушла, ушла твоя любовь, оставив мне лишь огорчение
y este pobre corazоn que guarda lo que yo siento.
И разбитое сердце, хранящее мои переживания.




Х
Качество перевода подтверждено