Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Soporto исполнителя (группы) Natalia Oreiro

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Soporto (оригинал Natalia Oreiro)

Не выношу (перевод Amethyst)

Quiero escapar
Я хочу скрыться
de tanto sufrimiento
От стольких страданий
y de tanto dolor
И такой боли.
Soportar
Не выносить
No más engaños ni mentiras entre tanto rumor
Больше обмана, лжи среди стольких слухов.
Comenzar
Начать
a buscar en cada espacio
Искать в каждом уголке
dentro del corazón
Сердца
Si hay algún lugar
Местечко,
por el que pueda yo encontrar
Где можно было бы встретить
tal vez alguna verdad.
Хоть частичку правды.


No soporto un minuto más
Не выношу больше ни минуты
cuando estás aquí
Твое присутствие здесь,
cuando estás allá
Либо там.
No soporto un minuto más
Не выношу больше ни минуты,
Sólo quiero que te vayas ya
И хочу только лишь, чтобы ты ушел
de este lugar.
Прочь отсюда.


Quiero escapar
Я хочу сбежать
de falsas ilusiones
От лживых иллюзий
por tu intensa ambición
Из-за твоих огромных амбиций.
Soportar
Не терпеть больше твоих
tus mil palabras ya no más
Тирад,
no valen, no valen la pena
Что не стоят, не стоят ничего.
Comenzar
Начать
a encontrar lo que no había dentro de mi razón
Искать встречу с тем, что было в моем сознании.
Si hay algún lugar
Есть ли место,
por el que pueda yo escapar
Где я могла бы скрыться
de tanta injusta maldad.
От этой несправедливой подлости?..


No soporto un minuto más
Не выношу больше ни минуты
cuando estás aquí
Твое присутствие здесь,
cuando estás allá
Либо там.
No soporto un minuto más
Не выношу больше ни минуты,
Sólo quiero que te vayas ya
И хочу только лишь, чтобы ты ушел
de este lugar.
Прочь отсюда.





* досл. когда ты здесь
Х
Качество перевода подтверждено