Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nada Más Que Hablar исполнителя (группы) Natalia Oreiro

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nada Más Que Hablar (оригинал Natalia Oreiro)

Больше нечего сказать (перевод Amethyst)

Tengo el corazón
Мое сердце
Hecho pedacitos de dolor
Разорвано в клочья от боли.
Pero es hora de cambiar
Но настал час перемен,
Y tus besos empezar a olvidar
И время начать забывать твои поцелуи.
Buscate otro amor
Ищи себе другую любовь,
que ya me cansé de perdonar
Я уже устала прощать.
Hazme un favor
Сделай мне одолжение, —
No te aparezcas por mi camino.
Не появляйся у меня на пути.


Y no te atrevas a volver
И не смей возвращаться,
Y no te atrevas a rogar
Не смей умолять!
Ya no me vengas a pedir
Не приходи просить,
Que te de una oportunidad
Чтобы я тебе дала еще одну возможность!
Porque las cuentas están claras
Потому что все и так ясно,
Y no hay nada más que hablar
И больше нечего сказать.
Y tu perdon es una lagrima en el mar
А твое извинение, словно капля слезы в море.


Aunque tengas fe
Хотя ты и верующий,
Ningun santo te podra salvar
Никакой Святой не сможет тебя спасти.
Me mentiste sin piedad
Ты мне безжалостно солгал,
Y el pecado es una trampa mortal
А грех — это смертельная ловушка.
Tienes que aceptar
Ты должен смириться
El sabor amargo de perder
С горьким вкусом потери.
Escucha bien y ten en cuenta
Послушай внимательно и запомни,
Lo que te digo.
Что я тебе говорю.


Y no te atrevas a volver
И не смей возвращаться,
Y no te atrevas a rogar
Не смей умолять!
Ya no me vengas a pedir
Не приходи просить,
Que te de una oportunidad
Чтобы я тебе дала еще одну возможность!
Porque las cuentas están claras
Потому что все и так ясно,
Y no hay nada más que habar
И больше нечего сказать.
Y tu perdon es una lagrima en el mar
А твое извинение, словно капля слезы в море.
(3х)
(3 раза)


Busca otro amor
Ищи другую любовь
Que ya me cansé de perdonar
Потому что я уже устала прощать.
Y tu perdon es una lagrima en el mar
А твое извинение, словно капля слезы в море.
Х
Качество перевода подтверждено