Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Como Te Olvido исполнителя (группы) Natalia Oreiro

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Como Te Olvido (оригинал Natalia Oreiro)

Как тебя забыть (перевод Александр Царьков из Калуги)

Me miraste a los ojos y crei
Ты посмотрел мне в глаза, и я поверила,
Que el amor se paseaba frente a mi
Что передо мной проходит любовь.
Y trate de alcanzarte
Я старалась к тебе приблизиться,
Sin medir que al tocarte
Не думая, что прикоснусь,
Te reirias otra vez de mi
А ты опять посмеешься надо мной...


Me abrazaste y confie en tu сorazon
Ты меня обнял, и я поверила твоему сердцу,
Esperando en tus besos la passion
Ожидая страстных поцелуев.
Pero nada me diste
Но ты меня ни с чем оставил.
Y una noche rompiste
И однажды вечером
Mi ilusion en pedacitos
Ты вдребезги разбил мои мечты,
Que se ahogan en un solo grito…
И теперь они угасают, в одиноком крике...


Como te olvido y dime como te olvido
Как тебя забыть, скажи мне, как тебя забыть,
Como te olvido
Как тебя забыть,
Si a tu puerta me llevan todos los caminos
Если все дороги приводят меня к твоей двери...
Como te olvido y dime como te olvido
Как тебя забыть, скажи мне, как тебя забыть,
Como te olvido, Oh, oh...
Как тебя забыть…


Me vendiste una excusa sin razon
Ты продал мне невнятное объяснение
La pague con el precio de tu amor
Я дорого заплатила за твою любовь
Si no dio resultado
Если это ни к чему не привело
Ahora dime que hago
Скажи, что мне теперь делать
Con mis ganas, con mis sentimientos,
С моими желаниями и чувствами
Con el nudo que me ataste dentro
С тем узлом, который у меня внутри ты завязал


Como te olvido y dime сomo te olvido
Как тебя забыть, скажи мне, как тебя забыть,
Como te olvido
Как тебя забыть,
Si a tu puerta me llevan todos los caminos
Если все дороги приводят меня к твоей двери...
Como te olvido y dime
Как тебя забыть, скажи мне, как тебя забыть,
Como te olvido
Как тебя забыть,
Como te olvido Oh, oh...
Как тебя забыть…


Si no dio resultado
Если все безрезультатно,
Donde escondo el pasado
Где мне спрятать прошлое
Como arranco cada sentimiento
Как мне вырвать из сердца чувства
Si las lagrimas me lloran dentro
Если внутри я обливаюсь слезами


Como te olvido y dime como te olvido
Как тебя забыть, скажи мне, как тебя забыть,
Como te olvido
Как тебя забыть,
Si a tu puerta me llevan todos los caminos
Если все дороги приводят меня к твоей двери...
Como te olvido y dime como te olvido
Как тебя забыть, скажи мне, как тебя забыть,
Como te olvido, Oh, oh...
Как тебя забыть…


Como te olvido y dime como te olvido
Как тебя забыть, скажи мне, как тебя забыть,
Como te olvido
Как тебя забыть,
Si a tu puerta me llevan todos los caminos
Если все дороги приводят меня к твоей двери...
Como te olvido y dime como te olvido
Как тебя забыть, скажи мне, как тебя забыть,
Como te olvido, Oh, oh...
Как тебя забыть…




Х
Качество перевода подтверждено