Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jagdzeit исполнителя (группы) Megaherz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jagdzeit (оригинал Megaherz)

Охотничий сезон (перевод Aphelion из СПб)

Ausgestattet voller Pracht
Вооруженная, полная великолепия,
Vom lieben Gott zum Vamp gemacht
Роковая женщина, в прошлом божья послушница,
Aus gutem Haus, verwöhnt und clever
Из хорошей семьи, избалованная и хитрая,
Der Grabstein für potente Stecher
Погибель для богатого любовника.
Sie jagt den Trend, sie ist gefährlich
Она охотится за трендами, она опасна,
Obszön, vulgär, abgrundtief unehrlich
Развратна, вульгарна, бесконечно бесчестна,
Verführt, verhurt und provokant
Соблазнительна, распутна и дерзка.
Das Luder hat dich in der Hand
Эта стерва крепко держит тебя.
Ich bin klein, mein Herz ist rein
Я маленькая, и мое сердце чисто,
Willst du nicht mein Spielzeug sein?
Будешь моей игрушкой?


Jagdzeit
Охотничий сезон,
Es ist Jagdzeit
Наступил охотничий сезон.
Drum lauf, lauf, Baby, lauf
Так что беги, беги, детка, беги.
Die Bitch, die jeder beim Namen kennt
Сука, чье имя знает каждый,
Der Haken, an dem dein Herz schon hängt
Крюк, на котором уже висит твое сердце.
Lauf, lauf, Baby, lauf
Беги, беги, детка, беги.


Das Lächeln so echt wie ihre Titten
Улыбка такая же настоящая, как и ее грудь,
Magnet für Männer mit großen Schlitten
Магнит для мужчин с большими стволами.
Sie spielt mit Reizen und macht dir Feuer
Она очаровывает и разжигает в тебе огонь,
Ihre Liebe ist launisch und sündhaft teuer
Ее любовь капризна и чертовски дорога.
Der heiße Feger, der mit dir den Boden wischt
Знойная швабра, подметающая тебя вместе с полом,
Die Schlange, die dir eiskalt jede Lüge auftischt
Змея, хладнокровно скармливающая тебе любую ложь,
Die Bitch, die jeder beim Namen kennt
Сука, чье имя знает каждый,
Die Lunte, die dir am Arsch jetzt brennt
Фитиль, который горит у тебя в ж*пе.
Ich bin klein, mein Herz ist rein
Я маленькая, и мое сердце чисто,
Willst du nicht mein Opfer sein?
Будешь моей жертвой?


Jagdzeit
Охотничий сезон,
Es ist Jagdzeit
Наступил охотничий сезон.
Komm, lauf, lauf, Baby, lauf
Давай, беги, беги, детка, беги.
Die Puppe, die mit dir Schlitten fährt
Кукла, которая катается с тобой на санках,
Das blonde Gift, das dein Herz verzehrt
Блондиснитый яд, пожирающий твое сердце.
Jagdzeit, lauf, Baby, lauf
Беги, беги, детка, беги.


Vulgäre Bitch, durchtriebenes Luder
Вульгарная сука, хитрая стерва,
Im Bett hast du die Hand am Ruder
В постели ты держишь руку на руле,
Deine Lippen, dein Mund, dein Sex
Твои губы, твой рот, твой секс,
Dein Wille hat mich verhext
Твоя воля околдовала меня.
Deine Augen, dein Duft, dein Haar, dein Wissen
Твои глаза, твой запах, твои волосы, твои познания,
Deine Macht, deine Fesseln, dein Schmutz, mein Gewissen
Твоя сила, твои оковы, твоя грязь, твоя совесть,
Deine Macken, meine Hände, dein Blick
Твои странности, мои руки, твой взгляд,
Dein Wahn, meine Lust, dein Fick
Твой самообман, моя похоть, твой тр*х.


Jagdzeit
Охотничий сезон,
Es ist Jagdzeit
Наступил охотничий сезон.
Drum lauf, lauf, Baby, lauf
Так что беги, беги, детка, беги.
Das Weib, das ewig lockt und ruft
Женщина, которая всегда зовет и манит,
Die Beute, die das Weite sucht
Жертва, спасающаяся бегством.
Lauf, lauf, Baby, lauf
Беги, беги, детка, беги.
Die Spur ist frisch, bereit zum Sprung
Следы еще свежие, я готов к прыжку,
Schlachtfest auf der Waldlichtung
Праздник на поляне по случаю убоя.
Lauf, lauf, Baby, lauf
Беги, беги, детка, беги.
Х
Качество перевода подтверждено